许多社交软件都自带一个令人又爱又恨的功能:显示已读。
如果能迅速收到回复,自然皆大欢喜;但如果“已读”却迟迟没有下文,那可就有点扎心了。
We’ve all been there—you’ve sent a message and it’s marked “read,” but you haven’t heard anything back. What’s the deal?
有时,不回复本身就是一种回复,减少了直接拒绝的尴尬。
但大多情况下,已读功能不仅让发信人牵肠挂肚,也让收信人左右为难——发了消息被“已读不回”,对方到底什么意思,好气!收到消息又不敢去看,怕不知道怎么回复,还是好气!
2011年,“已读炸弹”(rbomb) 一词就被收录进城市字典 (Urban Dictionary) ,释义为:阅读消息后不回或忽略,往往是故意为之。
Rbomb: to read a message, and not respond, or ignore, usually with intention.
“已读不回”很常见,机智应对要学会。为了避免社交软件影响到你的三次元生活,不妨学学下面这几招:
以善意度人
Expect the best
要知道,收信人可能只是在忙。没准是你不了解对方的日程,人家也许有其他安排。
又或者:想多回复你几句,但暂时没法打字;沉迷学习或工作无法自拔;不小心“意念回复”了。
Remind yourself that the person is probably just busy. Ask yourself if you actually know their schedule. There could be some time commitments you aren't aware of. Here are a few other reasons for a delayed response: · They want to give you a longer response but can’t right now. · They put their phone away to focus on work or school. · They accidentally forgot to reply. Maybe they thought about what they wanted to say but didn’t actually text it.
不要消息轰炸对方
Resist the temptation to double-text
图源:WikiHow
给收信人留点思考时间,如果轮番消息轰炸,对方往往会手忙脚乱,很难跟上节奏。发出一条消息后,耐心等待一会,对方会感谢你的。
Give them a little space so they have a chance to reply. If you send a lot of follow-up texts, it’ll be hard for them to keep up and they might get overwhelmed. Leave them with just one text to catch up on—the other person will probably appreciate your patience.
审视发过的消息
Read over your previous messages
认真看看自己发的内容是否足够明确,或许只因某句话表述不清,对方压根就没get到你想说什么!
See if there are any confusing texts that you need to clarify. It’s okay if you review your message again and notice that it might’ve been a little vague—it happens! You might feel relieved because you found something that was easy to misread.
放下手机
Put your phone away
眼不见,心不烦。与其纠结为什么会被“已读不回”,不如放下手机,做些更有意义的事。
Keep it out of sight and get some peace of mind. Don't let it frustrates or confuses you. If you get your mind off any notifications, you’ll be able to brainstorm new ways to spend your time.
除此以外,“已读不回”还有哪些相关表达?快来跟双语君一起看看吧!
图源:Medium
▌已读不回
have not texted sb back / leave sb on read
例:
He hasn’t texted me back in two days.
他都两天没回我了。
Stop leaving me on read!
别再“已读不回”啦!
▌玩失踪ghost
例:
I was ghosted by my best friend.
最好的朋友跟我玩失踪。
▌消息太长,没看
Too Long; Didn't Read. / TL;DR
例:
A: Did you read the document I gave you?
给你的文件看了吗?
B: TL;DR.
太长了,没看。
编辑:陈月华
实习生:王安然
来源:果壳 WikiHow Hopenglish
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.