戳左上角蓝字“考研外刊阅读”关注我们
每天为您推送一篇考研英语来源期刊双语阅读
每天19:45,外刊君陪你考研
中国高翻团队倾力之作
全文字数:1467字
阅读时间:5分钟
小贴士:
建议只打卡不翻译的同学也动笔翻译一下哦,尤其是有考研备考需求的,这样可以给后期省出很多时间,基本不用专门训练翻译了ヾ(◍°∇°◍)ノ゙
——大橙子留
上期翻译答案
They are emerging because the US has chronically underinvested in care infrastructure, (relying heavily on informal family support and an industry sustained by poorly paid workers – largely immigrants and women of color. )
陪护机器人之所以出现,是因为美国长期以来在医疗基础设施方面投资不足,严重依赖日常家庭支持,以及依赖于一个收入很低的工人群体(主要是移民和有色人种的女性)支撑的行业。
relying... 修饰的是care infrastructure
《本期内容》
导读
点击下方查看导读
一组巴西和德国的研究人员警告说,随着森林砍伐的加剧减少了亚马逊南部的降雨,巴西农业综合企业每年损失高达10亿美元。如果森林损失继续下去,这个问题将会扩大。
双语阅读
In a study published in the journal Nature Communications in May, they found that smaller-scale forest losses can enhance rainfall on adjoining agricultural land – but once losses pass 55-60%, rainfall plunges. Losses of tree cover in particular seem to delay the start and shorten the length of the rainy season, they found.
5月份发表在《自然通讯》杂志上的一项研究发现,较小规模的森林损失可以提高邻近农田的降雨量——但是一旦森林损失超过55%-60%,降雨量就会骤减。他们发现,树木覆盖面积减少会推迟雨季开始的时间,缩短雨季的长度。
As Brazilian Amazon forest destruction continues, drier conditions could put a massive strain on the region’s mainly rainfed agricultural industry, the authors said. Amazon forest losses havesoaredto a 12-year high since Mr. Bolsonarotook officein 2019, withdeforestationrising 43% in April compared to the same month a year ago, according to government data published in May.
研究的作者表示,随着巴西亚马逊森林破坏的继续,更干燥的环境可能会给该地区以降雨为生的农业带来巨大压力。自博索纳罗2019年上任以来,亚马逊森林损失量飙升至12年来的最高水平。根据政府5月发布的数据,亚马逊4月份的森林砍伐量较上年同期增长了43%。
Removing trees to plant crops and raise cattle reduces the forest’s ability to trap and store planet-heating carbon dioxide in the atmosphere, and can contribute to emissions if forests are burned. But more fragmented forest, as losses grow, also is less able to produce the same volume of watervaporthat rises to become rain, and can make the forest drier and more vulnerable to burning.
为了种植作物和养牛而砍伐树木,降低了森林在大气中捕获和储存使地球变暖的二氧化碳的能力,如果森林被烧毁,就会导致排放。但是,随着损失的增加,越分散的森林产生的水蒸气就越少,水蒸气上升成为雨水,这会使森林变得更干燥,更容易发生火灾。
As part of their study, the researchers used mathematical modeling to predict the economic losses that southern Amazonianagribusinessis expected to suffer if current policies continue and rainfall in the Amazon keeps dropping. By 2050, the beef industry could lose more than $180 billion and the soy industry up to $5.6 billion in total due to the effects of decreased rainfall, the study found.
翻译划线句,长按文末小程序码打卡,答案下期公布~研究发现,到2050年,受到降雨量减少的影响,牛肉产业可能损失1800多亿美元,大豆产业可能损失56亿美元。
Researchers predicted what might happen through 2050 under continued weakening of Brazil’s conservation policies and strong political support for agricultural expansion compared to effective enforcement of forest protection laws. Unless Brazil’s government quickly shifts its pro-development policies, which favoreconomic growthover conservation, agribusinesses could become victims of the measures many of them support.
与有效地执行森林保护法相比,在巴西保护政策持续弱化和扩张农业强大的政治支持的情况下,研究人员预测了2050年可能会面临的场景。除非巴西政府迅速改变其支持发展的政策(即支持经济增长而不是保护环境),否则农业综合企业可能会成为他们很多人所推行的政策下的受害者。
本文节选自:Christian Science Monitor(基督教科学箴言报)
发布时间:2021.06.08
作者:Mauricio Angelo
原文标题:Deforestation isn't helping farmers in Brazil. So what might?
词汇积累
1.soar
英 /sɔː/美/sɔr/
vi. 高飞, 翱翔;猛增;高耸, 屹立
2.deforestation
英/di:,fɔri'steiʃən/美/di:,fɔri'steiʃən/
n. 采伐森林,森林开伐
3.vapor
英/ˈveipə/美/'vepɚ/
n. 蒸汽;烟雾
vt. 使……蒸发;使……汽化
vi. 蒸发;吹牛;沮丧
4.agribusiness
英/'ægrɪbɪznɪs/美/'æɡrɪbɪznəs/
n. 农业综合企业
词组搭配
1.take office 就职
2.economic growth 经济增长
写作句总结
As Brazilian Amazon forest destruction continues, drier conditions could put a massive strain on the region’s mainly rainfed agricultural industry, the authors said.
结构:sth./sb. put a massive strain on sth./sb.
sth./sb.给sth./sb.带来巨大压力
例句:Fierce competition put a massive strain on the youth.
打卡作业
翻译文章中的划线句,并于留言小程序回复打卡,邀请3个好友新关注本公众号,或一个人打卡累计7天可免费加入22考研公共课百度云群哦!快邀请你的小伙伴一起来打卡吧!下期推送会公布参考翻译答案,大家一起来学习英语吧~
打卡格式:考研英语打卡+ 翻译内容
转发给身边的朋友,让更多的小伙伴一起读原汁原味的外刊吧!
点击领取1998-2020经济学人杂志PDF,附双语版+词汇
领取30年考研真题
扫上方二维码,然后回复“真题”
• END •
排版/外刊君
图片/来源网络
中国高翻小组
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.