网易娱乐2月18日报道(文/大宇) 姗姗来迟的《海角七号》终于在情人节于内地上画,作为08年度台湾电影的一匹黑马,该片力破台湾本土华语电影记录,让不少人看到了台湾电影振兴的希望,大热程度一时无两。
反观电影在内地的遭遇,却是“冰火两重天”:论票房,不但被同期的好莱坞大片《玩命快递》拉开好几个马位(其以2500万称霸情人档),在广州甚至不敌已上映三周的《游龙戏凤》,仅与同类型的《爱得起》打个平手(两者皆为1000万左右)。论口碑,影片前期聚集的期待效应也让走进影院的观众略感失望,“没有说得那么好”是目前的普遍心声。《海角七号》遭遇的困境恰如俗语所言:“淮南为橘,淮北为枳”。即便客观因素如盗版,及公映版的删减问题——删了诸如“大大之歌”中“你若劈腿就去死一死”等,削弱了电影的感染力,但电影地方色彩过浓,同样是致使如今水土不服,内地难红的先天缺陷。在此,不妨一探究竟。
《海角七号》的剧情,台词,均难令非本土观众产生共鸣。
一:文化差异:台词难懂地方特色过浓
《海角七号》在中国台湾地区能够小刀锯大树,突立奇功,本土文化的认同首当其冲。正如“人人心中都有一座断背山”揭示了每个人心中隐藏的遗憾,《海角七号》能火爆宝岛,在其唤醒了每位台湾乡亲的本土情感。
但一方水土养育一方人,你有你的马拉桑,我有我的二锅头。内地近年来每一部大片均能越骂越火,究其原因,还是“进电影院自然要享受一场声光盛宴”等传统思维作怪,所以,诸如《海角七号》这类小打小闹的典型青春片,先天不足,在类型上便难以勾起太多的入场欲望。
再者片中大量采用闽南语等具有地方鲜明特色的台词,表面上拉近了与台湾民众的距离。实际上暗藏弊端,方言就跨域传播是个不利因素,对于非本地区的观众而言,“看字幕”妨碍了观影的流畅感,理解个中幽默更难上加难。类似情形就如贺岁大鳄冯小刚的遭遇,早年冯小刚的电影有打不过长江的说法,后来拉拢刘德华打造《天下无贼》,目的就为征服南方观众,但卯足劲仍只能在内地折腾,离开了内地便票房不振,当中,京味幽默过浓是致命因素。
总的来说,越是面向大众,越需要减少地域差异——这也是为何打入海外市场的国产片多靠“动手脚”而非“动嘴皮”,《海角七号》初始只为台湾本土观众所拍,早已为电影的不利传播埋下祸根。
