郁达夫的诗写的真是好,人有才气还聪明好学,想吾辈人笨且懒,真是丧气。
今天读的这首诗是他给自己的日本汉文老师写的。
郁达夫1915—1919年就读名古屋八高,修习汉文、德文,木津为其汉文授业恩师,二人师生情谊深厚。
![]()
三月十八夜寄木津老师
郁达夫
日抱虫鱼伏茂陵,旁人争笑客无能。
吟诗未就先研墨,看月初升故灭灯。
野泽夜深闻鹤唳,高楼春暖解壶冰。
明朝欲待游仙去,自草蕉书约老僧。
“虫鱼”代指对细微典章名物的考据,此处自嘲埋首故纸堆。
“茂陵”:借指西汉司马相如退居茂陵著书,亦暗合刘向校书天禄阁典故,喻隐居著述之地。
这两句是说自己如刘向般伏案钻研训诂考据,甘守寂寞学术。
自己想要吟诗作赋,却尚未动笔,先静下心来研磨墨汁。看到月亮刚刚升起,于是特意熄灭了屋内的灯火。有了清幽、静谧的氛围,才能更好地赏月或激发诗兴。
在荒野的沼泽旁,深夜里听到了鹤的鸣叫声;身处高楼上,感受到春日的暖意,连酒壶中的冰块都已融化。明天打算像仙人一样超脱尘世而去,亲自用芭蕉叶写信邀请老僧一同前往。
郁达夫在日本留学那几年,日子过得不怎么样。
首先是弱国子民,他在日本经常受歧视,比如被日本女孩冷眼相待,心里很憋屈 。特别是大哥回国后,常常感到孤单,有时候甚至想出家或者逃到山里去 。
1915 年冬在名古屋时,因为压抑太久,他有过一次去妓馆的经历,后来被他写进了小说《沉沦》里,成了书中主人公精神崩溃的重要诱因 。
不过,他的旧体诗写的不错,发表在日本的报纸上,连日本当地的汉诗界名人都很欣赏他的才华 。
诗可以怡情,这大概就是他那时写诗的原因吧。
两耕斋闲话:闲来喝茶,梦里拈花
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.