“我从未遇到过能这样挑战我的作品,亚历杭德罗也一样。”在一场洛杉矶的特别放映会上,汤姆·克鲁斯这样形容新片《Digger》。这部黑色喜剧出自两获奥斯卡的导演亚历杭德罗·冈萨雷斯·伊纳里图之手,也是他自《荒野猎人》后首部英语长片。两人首次合作,就冲着颠覆而来。
克鲁斯在片中饰演石油大亨迪格·洛克威尔,操着浓重的南方口音,挺着啤酒肚,稀疏的白发被梳成一个勉强遮掩秃顶的发型。这个自称“全世界最有权势的人”,其公司引发了一场可能引爆核战争的生态灾难。官方简介里写着,他因此踏上疯狂的旅程,试图在灾祸吞没一切之前,证明自己才是人类的救星。这出被描述为“灾难性比例的喜剧”,摆明了要用荒诞搅动观众神经。
![]()
然而,把一位动作巨星塞进如此狼狈的躯壳,究竟是神作预警还是翻车前奏?一方观点认为,伊纳里图对人性幽微的捕捉有目共睹,从《爱情是狗娘》起,克鲁斯就是他的铁粉,多年来逢人就推荐这部处女作。这次造星者遇到顶级素材,很可能催生一部辛辣的寓言。另一方则担心,这种强风格化的怪诞喜剧极易脱轨,尤其背负着核战与环保这样的大词,稍有不慎就容易变成说教。
冷静拆解一下阵容,或许值得押注。除了克鲁斯,约翰·古德曼出演身患重病的美国总统,不断恳求迪格收拾烂摊子;桑德拉·惠勒、迈克尔·斯图巴、杰西·普莱蒙、苏菲·王尔德、里兹·阿迈德、艾玛·达西也悉数入局。这群性格演员为叙事提供了多重保险。七年前伊纳里图首次向克鲁斯抛出创意,两人花了几天时间,由导演当面朗读剧本,克鲁斯事后回忆,当时他听着每一个细节,就知道这趟冒险避无可避。
一部让巨星甘愿自毁形象的作品,或许恰恰藏着最诚实的人性审视。当全世界都在等一个笑话,迪格·洛克威尔却要当救世主,这种错位本身,已经足够吸引人一探究竟。
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.