全球7000种语言,AI能翻译的不到200种。但关于AI是否抢饭碗,华盛顿和硅谷给出了截然不同的答案。
美国国家经济委员会主任凯文·哈西特本周接受CNBC专访时放话:"当前数据完全没有迹象显示AI正在导致任何人失业。"他补充道,政府正研究AI的未来发展及其对劳动力市场的影响,为此已设立大型跨部门工作组。
![]()
这番表态与科技行业的实际动作形成刺眼反差。就在哈西特发言同期,亚马逊、Meta、谷歌等巨头正掀起新一轮裁员潮。部分公司直言不讳:利用AI实现工作自动化,可缩减人力规模、提升产出效率。
![]()
Block公司的动作尤为激进。这家由推特创始人杰克·多尔西掌舵的金融科技企业在2月宣布裁员超4000人,员工总数因此减半。首席财务官阿姆里塔·阿胡贾在公告中解释:"当公司处于早期发展阶段,我们需调整运营模式。借助AI实现更多工作自动化,依靠精简而高绩效的环境,就能实现更快发展。"
![]()
一边是政策层面的乐观定调,一边是企业层面的冷酷算账。AI对就业的真实冲击,或许藏在"尚未发生"与"正在发生"之间的灰色地带。
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.