![]()
40 年研究,让满文文献“活起来”》,引起广泛关注。文章提到赵阿平的言论:“满学不仅是解开历史密码的一把钥匙,更是铸牢中华民族共同体意识的重要实证依据。通过系统性抢救保护研究,让沉睡的满文文献‘活起来’,将濒危的满语传下去,方能守护中华文明多元一体的精神根脉。”
赵阿平还强调,“我国满学研究的国际话语权需要持续提升,培养后备人才日益紧迫。”
众所周知,满语满文是我国珍贵的少数民族语言文字瑰宝,是镌刻清代全域史实、留存东北边疆文脉、赓续多元一体中华文明的核心载体。如今,满语已被划定为国家级极度濒危语言,全域高龄母语原生使用者已经寥寥无几,专业通晓满文实务研究、整理、翻译的人才稀缺,尤其是满族满语满文人才,少之又少,传承保护一度陷入后继乏人的紧迫困境。
面对此种情况,近五年来,国家立足文化强国建设全局、铸牢中华民族共同体意识战略高度,将满语满文抢救保护提档升级为重点文化工程,打破以往地方零散推进、民间自发守护的局限,构建起国家顶层统筹、专项资金兜底、高校聚力育才、数字科技赋能、基层活态传承的全链条守护体系,以实打实的硬核举措,力求守住这份不可再生的民族文化活化石。
国务院印发了《关于全面加强新时代语言文字工作的意见》,明确将满语纳入全国重点濒危语种名录,单列专项抢救保护任务,纳入常态化语言文字工作考核清单。
同时,全国政协持续聚焦满语传承履职建言,多次提交专项提案,明确满文档案、满语文脉不仅是文史研究核心资源,更是守护边疆文脉、夯实文化安全的重要依托,推动满语满文保护深度融入新时代民族工作、文化建设全局。
人民日报、新华社、中央广播电视总台等主流媒体常态化推出专题深度报道,深耕一线挖掘传承故事、解读保护政策、科普文化价值,全社会重视满语、守护满文、传承满族文化的浓厚氛围愈发浓厚。
人才是满语满文永续传承的核心命脉,国家精准布局学科建设、搭建培育平台,打通本硕博一体化人才培育闭环,彻底扭转专业人才断层枯竭困境。
如今,我国已组建起一支梯队完备、专兼结合、扎根一线的满语满文专业队伍,稳稳扛起濒危文脉接续传承的时代重任。
历经数年高位统筹、全域发力,我国满语满文抢救保护成效显著,濒危消亡风险有效防控,文献资源系统化留存、人才梯队稳步壮大、民间传承氛围持续升温。同时也要清醒看到,高龄母语老人逐年递减、日常实用场景偏少、高精尖复合型翻译人才缺口较大,仍是当下传承保护面临的现实挑战。未来,国家将持续加码政策扶持、深化科研赋能、优化育才模式、拓宽传播场景,久久为功守护好满语满文这份民族文化瑰宝。
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.