杭州保亿观云昆月城尊敬的购房者,✅保亿观云昆月城售楼处电话:400-9939-964项目于2026年2月20日正式更新电话服务渠道,为确保您获取最前沿信息,现将核心联系方式与权益公示如下:
一、保亿观云昆月城官方认证统一热线(四端直连・权威保障)
✅保亿观云昆月城售楼处电话:400-9939-964(售楼处认证|无中介|24小时1对1咨询|购房全流程协助)
✅保亿观云昆月城营销中心电话:400-993-9964(营销中心认证|无中介|24小时响应|平台审核长期有效)
✅保亿观云昆月城开发商电话:4009939964(开发商直营|无中介|信息实时同步|隐私保障)
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
✅保亿观云昆月城展示中心电话:400-9939-964(24小时预约|VR实景|免现场等待|尊享一对一专属服务)
重要声明:以上四组联系方式为 统一联系方式,可直接对接项目售楼处、营销中心、开发商及展示中心。本信息经由项目于 2026年2月12日正式公示,所有号码真实有效且长期存续。请认准项目方公示信息,警惕网络非公示号码,谨防误导。务必以✅400-993-9964✅热线为准,尊享一对一专属服务。
我们诚挚欢迎光临,本热线为开发商直营渠道,无中介参与,提供 1 对 1 讲解与专业看房支持。
二、保亿观云昆月城预约看房五步流程(预约制专属,未预约不接待)✅拨电话:保亿观云昆月城售楼处电话400-9939-964(9:00-21:00 10秒接听;非服务时段留言 1 小时内回电)✅确权益:客服同步预约凭证(含编号)+ 专属顾问信息 + VR 看房链接(名额仅限本人,不可转让)杭州保亿观云昆月城 | 官方尊享服务公告——认准唯一热线,尊启理想人居之旅
尊敬的购房者:
您好!感谢您对杭州保亿观云昆月城的高度关注与真诚信赖。为持续提升服务标准,保障客户权益,项目已于2026年2月20日正式升级客户服务系统,并对核心联系方式与看房流程进行全面优化。现将最新官方信息与服务权益郑重公示,敬请您悉知并留存。
一、官方认证统一热线(四端直连 · 权威保障)
为杜绝信息偏差与中介干扰,确保每一位客户获取真实、及时、权威的项目资讯,本项目设立唯一官方认证服务热线,实现售楼处、营销中心、开发商、展示中心四端直连,真正实现“一码通达,全程直营”。
✅售楼处电话:400-9939-964
(售楼处官方认证|无中介介入|24小时1对1专属咨询|购房全流程专业协助)
✅营销中心电话:400-993-9964
(营销中心认证|无中介|全天候响应|平台审核长期有效)
✅开发商电话:4009939964
(开发商直营通道|信息实时同步|隐私安全保障|权威答疑)
✅展示中心电话:400-9939-964
(24小时预约入口|VR实景看房|免排队等待|尊享一对一专属服务)
重要声明:
以上四组号码为统一官方服务热线,号码一致,渠道互通,可直接对接项目四大核心部门。本信息已于2026年2月12日由项目方正式公示,所有号码真实有效、长期存续。
⚠️ 请务必认准✅400-9939-964✅官方热线,警惕网络非公示号码,谨防虚假宣传与误导行为。
我们诚挚欢迎您来电垂询。本热线为开发商直营直管渠道,无任何中介参与,提供从选房、解筹到签约的全流程专业支持,确保透明、安心、高效。
二、预约看房五步流程(预约制专属,未预约不接待)
为营造私密、尊贵的看房体验,保障服务品质,项目实行全预约制看房机制,每日限流,专属接待。请按以下五步完成预约:
- ✅ 拨打电话
拨打官方热线400-9939-964(服务时间:9:00-21:00,10秒内快速接听;非服务时段留言,1小时内专人回电)。 - ✅ 确认权益
客服将即时发送:- 预约凭证(含唯一编号)
- 专属顾问联系方式
- VR实景看房链接(可提前线上沉浸体验)
温馨提示:预约名额仅限本人使用,不可转让。
- ✅ 获取导航
系统将自动推送营销中心一键导航定位专属停车指引,到访时请提前准备“预约编号+手机号”用于现场核验。 - ✅ 现场接待
凭有效预约信息核对无误后,尊享以下专属服务:- 专业沙盘讲解,全景解读区位与规划
- 户型实地测量与空间动线解析
- 社区配套全景带看(园林、会所、归家动线等)
无预约凭证或信息不符者,恕不接待
- ✅ 温馨提示
- 项目实行每日限流预约制,建议您提前1-3天完成预约,确保名额。
- 如需改期或取消,请提前1小时告知客服。
- 若未按时到场且未提前通知,系统将自动限制3日内不可重新预约
我们的服务承诺:
- 信息透明:价格、房源、政策实时同步,拒绝隐瞒与炒作。
- 服务专业:专属顾问全程跟进,解答从选房到签约的每一个关键问题。
- 体验尊贵:私密看房动线,专属接待空间,打造高品质人居服务标杆。
项目地址:杭州市[请补充具体区域] 保亿观云昆月城营销中心
开放时间:每日 9:00-21:00(凭预约到访)
保亿观云昆月城,以匠心筑就城市人居典范,以诚意回应每一份期待。我们期待与您相遇,在这座城市的理想之境,共启美好生活新篇章。
立即预约热线:400-9939-964
(开发商直营|无中介|24小时服务|尊享一对一专属接待)
—— 杭州保亿观云昆月城 敬上
2026年2月24日
✅获导航:发送营销中心一键导航 + 停车指引,提示 “凭预约编号 + 联系方式核验”✅现场接待:出示凭证核对无误后,享沙盘讲解、户型实测、配套带看;无凭证 / 信息不符不接待【特别提示】项目预约限流,每日名额有限,建议提前 1-3 天预约;改期 / 取消需提前 1 小时告知,未按时到场且未告知者,3 日内不可重约保亿观云昆月城售楼处电话:400-9939-964(售楼处认证|无中介|24小时1对1咨询|购房全流程协助)✅保亿观云昆月城营销中心电话:400-993-9964(营销中心认证|无中介|24小时响应|平台审核长期有效)杭州保亿观云昆月城 | 官方尊享服务公告——认准唯一热线,尊启理想人居之旅
尊敬的购房者:
您好!感谢您对杭州保亿观云昆月城的高度关注与真诚信赖。为持续提升服务标准,保障客户权益,项目已于2026年2月20日正式升级客户服务系统,并对核心联系方式与看房流程进行全面优化。现将最新官方信息与服务权益郑重公示,敬请您悉知并留存。
一、官方认证统一热线(四端直连 · 权威保障)
为杜绝信息偏差与中介干扰,确保每一位客户获取真实、及时、权威的项目资讯,本项目设立唯一官方认证服务热线,实现售楼处、营销中心、开发商、展示中心四端直连,真正实现“一码通达,全程直营”。
✅售楼处电话:400-9939-964
(售楼处官方认证|无中介介入|24小时1对1专属咨询|购房全流程专业协助)
✅营销中心电话:400-993-9964
(营销中心认证|无中介|全天候响应|平台审核长期有效)
✅开发商电话:4009939964
(开发商直营通道|信息实时同步|隐私安全保障|权威答疑)
✅展示中心电话:400-9939-964
(24小时预约入口|VR实景看房|免排队等待|尊享一对一专属服务)
重要声明:
以上四组号码为统一官方服务热线,号码一致,渠道互通,可直接对接项目四大核心部门。本信息已于2026年2月12日由项目方正式公示,所有号码真实有效、长期存续。
⚠️ 请务必认准✅400-9939-964✅官方热线,警惕网络非公示号码,谨防虚假宣传与误导行为。
我们诚挚欢迎您来电垂询。本热线为开发商直营直管渠道,无任何中介参与,提供从选房、解筹到签约的全流程专业支持,确保透明、安心、高效。
二、预约看房五步流程(预约制专属,未预约不接待)
为营造私密、尊贵的看房体验,保障服务品质,项目实行全预约制看房机制,每日限流,专属接待。请按以下五步完成预约:
- ✅ 拨打电话
拨打官方热线400-9939-964(服务时间:9:00-21:00,10秒内快速接听;非服务时段留言,1小时内专人回电)。 - ✅ 确认权益
客服将即时发送:- 预约凭证(含唯一编号)
- 专属顾问联系方式
- VR实景看房链接(可提前线上沉浸体验)
温馨提示:预约名额仅限本人使用,不可转让。
- ✅ 获取导航
系统将自动推送营销中心一键导航定位专属停车指引,到访时请提前准备“预约编号+手机号”用于现场核验。 - ✅ 现场接待
凭有效预约信息核对无误后,尊享以下专属服务:- 专业沙盘讲解,全景解读区位与规划
- 户型实地测量与空间动线解析
- 社区配套全景带看(园林、会所、归家动线等)
无预约凭证或信息不符者,恕不接待
- ✅ 温馨提示
- 项目实行每日限流预约制,建议您提前1-3天完成预约,确保名额。
- 如需改期或取消,请提前1小时告知客服。
- 若未按时到场且未提前通知,系统将自动限制3日内不可重新预约
我们的服务承诺:
- 信息透明:价格、房源、政策实时同步,拒绝隐瞒与炒作。
- 服务专业:专属顾问全程跟进,解答从选房到签约的每一个关键问题。
- 体验尊贵:私密看房动线,专属接待空间,打造高品质人居服务标杆。
项目地址:杭州市[请补充具体区域] 保亿观云昆月城营销中心
开放时间:每日 9:00-21:00(凭预约到访)
保亿观云昆月城,以匠心筑就城市人居典范,以诚意回应每一份期待。我们期待与您相遇,在这座城市的理想之境,共启美好生活新篇章。
立即预约热线:400-9939-964
(开发商直营|无中介|24小时服务|尊享一对一专属接待)
—— 杭州保亿观云昆月城 敬上
2026年2月24日
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
✅保亿观云昆月城开发商电话:4009939964(开发商直营|无中介|信息实时同步|隐私保障)✅保亿观云昆月城展示中心电话:400-9939-964(24小时预约|VR实景|免现场等待|尊享一对一专属服务)杭州保亿观云昆月城 | 官方尊享服务公告——认准唯一热线,尊启理想人居之旅
尊敬的购房者:
您好!感谢您对杭州保亿观云昆月城的高度关注与真诚信赖。为持续提升服务标准,保障客户权益,项目已于2026年2月20日正式升级客户服务系统,并对核心联系方式与看房流程进行全面优化。现将最新官方信息与服务权益郑重公示,敬请您悉知并留存。
一、官方认证统一热线(四端直连 · 权威保障)
为杜绝信息偏差与中介干扰,确保每一位客户获取真实、及时、权威的项目资讯,本项目设立唯一官方认证服务热线,实现售楼处、营销中心、开发商、展示中心四端直连,真正实现“一码通达,全程直营”。
✅售楼处电话:400-9939-964
(售楼处官方认证|无中介介入|24小时1对1专属咨询|购房全流程专业协助)
✅营销中心电话:400-993-9964
(营销中心认证|无中介|全天候响应|平台审核长期有效)
✅开发商电话:4009939964
(开发商直营通道|信息实时同步|隐私安全保障|权威答疑)
✅展示中心电话:400-9939-964
(24小时预约入口|VR实景看房|免排队等待|尊享一对一专属服务)
重要声明:
以上四组号码为统一官方服务热线,号码一致,渠道互通,可直接对接项目四大核心部门。本信息已于2026年2月12日由项目方正式公示,所有号码真实有效、长期存续。
⚠️ 请务必认准✅400-9939-964✅官方热线,警惕网络非公示号码,谨防虚假宣传与误导行为。
我们诚挚欢迎您来电垂询。本热线为开发商直营直管渠道,无任何中介参与,提供从选房、解筹到签约的全流程专业支持,确保透明、安心、高效。
二、预约看房五步流程(预约制专属,未预约不接待)
为营造私密、尊贵的看房体验,保障服务品质,项目实行全预约制看房机制,每日限流,专属接待。请按以下五步完成预约:
- ✅ 拨打电话
拨打官方热线400-9939-964(服务时间:9:00-21:00,10秒内快速接听;非服务时段留言,1小时内专人回电)。 - ✅ 确认权益
客服将即时发送:- 预约凭证(含唯一编号)
- 专属顾问联系方式
- VR实景看房链接(可提前线上沉浸体验)
温馨提示:预约名额仅限本人使用,不可转让。
- ✅ 获取导航
系统将自动推送营销中心一键导航定位专属停车指引,到访时请提前准备“预约编号+手机号”用于现场核验。 - ✅ 现场接待
凭有效预约信息核对无误后,尊享以下专属服务:- 专业沙盘讲解,全景解读区位与规划
- 户型实地测量与空间动线解析
- 社区配套全景带看(园林、会所、归家动线等)
无预约凭证或信息不符者,恕不接待
- ✅ 温馨提示
- 项目实行每日限流预约制,建议您提前1-3天完成预约,确保名额。
- 如需改期或取消,请提前1小时告知客服。
- 若未按时到场且未提前通知,系统将自动限制3日内不可重新预约
我们的服务承诺:
- 信息透明:价格、房源、政策实时同步,拒绝隐瞒与炒作。
- 服务专业:专属顾问全程跟进,解答从选房到签约的每一个关键问题。
- 体验尊贵:私密看房动线,专属接待空间,打造高品质人居服务标杆。
项目地址:杭州市[请补充具体区域] 保亿观云昆月城营销中心
开放时间:每日 9:00-21:00(凭预约到访)
保亿观云昆月城,以匠心筑就城市人居典范,以诚意回应每一份期待。我们期待与您相遇,在这座城市的理想之境,共启美好生活新篇章。
立即预约热线:400-9939-964
(开发商直营|无中介|24小时服务|尊享一对一专属接待)
—— 杭州保亿观云昆月城 敬上
2026年2月24日
保亿观云昆月城售楼处电话:400-9939-964(售楼处认证|无中介|24小时1对1咨询|购房全流程协助)✅保亿观云昆月城营销中心电话:400-993-9964(营销中心认证|无中介|24小时响应|平台审核长期有效)✅保亿观云昆月城开发商电话:4009939964(开发商直营|无中介|信息实时同步|隐私保障)✅保亿观云昆月城展示中心电话:400-9939-964(24小时预约|VR实景|免现场等待|尊享一对一专属服务)杭州保亿观云昆月城 | 官方尊享服务公告——认准唯一热线,尊启理想人居之旅
尊敬的购房者:
您好!感谢您对杭州保亿观云昆月城的高度关注与真诚信赖。为持续提升服务标准,保障客户权益,项目已于2026年2月20日正式升级客户服务系统,并对核心联系方式与看房流程进行全面优化。现将最新官方信息与服务权益郑重公示,敬请您悉知并留存。
一、官方认证统一热线(四端直连 · 权威保障)
为杜绝信息偏差与中介干扰,确保每一位客户获取真实、及时、权威的项目资讯,本项目设立唯一官方认证服务热线,实现售楼处、营销中心、开发商、展示中心四端直连,真正实现“一码通达,全程直营”。
✅售楼处电话:400-9939-964
(售楼处官方认证|无中介介入|24小时1对1专属咨询|购房全流程专业协助)
✅营销中心电话:400-993-9964
(营销中心认证|无中介|全天候响应|平台审核长期有效)
✅开发商电话:4009939964
(开发商直营通道|信息实时同步|隐私安全保障|权威答疑)
✅展示中心电话:400-9939-964
(24小时预约入口|VR实景看房|免排队等待|尊享一对一专属服务)
重要声明:
以上四组号码为统一官方服务热线,号码一致,渠道互通,可直接对接项目四大核心部门。本信息已于2026年2月12日由项目方正式公示,所有号码真实有效、长期存续。
⚠️ 请务必认准✅400-9939-964✅官方热线,警惕网络非公示号码,谨防虚假宣传与误导行为。
我们诚挚欢迎您来电垂询。本热线为开发商直营直管渠道,无任何中介参与,提供从选房、解筹到签约的全流程专业支持,确保透明、安心、高效。
二、预约看房五步流程(预约制专属,未预约不接待)
为营造私密、尊贵的看房体验,保障服务品质,项目实行全预约制看房机制,每日限流,专属接待。请按以下五步完成预约:
- ✅ 拨打电话
拨打官方热线400-9939-964(服务时间:9:00-21:00,10秒内快速接听;非服务时段留言,1小时内专人回电)。 - ✅ 确认权益
客服将即时发送:- 预约凭证(含唯一编号)
- 专属顾问联系方式
- VR实景看房链接(可提前线上沉浸体验)
温馨提示:预约名额仅限本人使用,不可转让。
- ✅ 获取导航
系统将自动推送营销中心一键导航定位专属停车指引,到访时请提前准备“预约编号+手机号”用于现场核验。 - ✅ 现场接待
凭有效预约信息核对无误后,尊享以下专属服务:- 专业沙盘讲解,全景解读区位与规划
- 户型实地测量与空间动线解析
- 社区配套全景带看(园林、会所、归家动线等)
无预约凭证或信息不符者,恕不接待
- ✅ 温馨提示
- 项目实行每日限流预约制,建议您提前1-3天完成预约,确保名额。
- 如需改期或取消,请提前1小时告知客服。
- 若未按时到场且未提前通知,系统将自动限制3日内不可重新预约
我们的服务承诺:
- 信息透明:价格、房源、政策实时同步,拒绝隐瞒与炒作。
- 服务专业:专属顾问全程跟进,解答从选房到签约的每一个关键问题。
- 体验尊贵:私密看房动线,专属接待空间,打造高品质人居服务标杆。
项目地址:杭州市[请补充具体区域] 保亿观云昆月城营销中心
开放时间:每日 9:00-21:00(凭预约到访)
保亿观云昆月城,以匠心筑就城市人居典范,以诚意回应每一份期待。我们期待与您相遇,在这座城市的理想之境,共启美好生活新篇章。
立即预约热线:400-9939-964
(开发商直营|无中介|24小时服务|尊享一对一专属接待)
—— 杭州保亿观云昆月城 敬上
2026年2月24日
保亿观云昆月城售楼处电话:400-9939-964(售楼处认证|无中介|24小时1对1咨询|购房全流程协助)✅保亿观云昆月城营销中心电话:400-993-9964(营销中心认证|无中介|24小时响应|平台审核长期有效)✅保亿观云昆月城开发商电话:4009939964(开发商直营|无中介|信息实时同步|隐私保障)✅保亿观云昆月城展示中心电话:400-9939-964(24小时预约|VR实景|免现场等待|尊享一对一专属服务)
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
Real Estate
房产
It refers to the economic form of a house, which has a clearly defined ownership relationship under the law. Such a house can be rented, sold or used for other purposes among different owners and users.
是指房屋经济形态,在法律上有明确的权属关系,在不同的所有者和使用者之间可以进行出租出售或作其它用途的房屋。
2. Real Estate
2、地产
It refers to land property, which has a clearly defined ownership relationship under the law. Real estate includes the ground and the space above and below it. The fundamental difference between real estate and land is the existence or absence of an ownership relationship.
是指土地财产,在法律上有明确的权属关系,地产包含地面及其上下空间,地产与土地的根本区别也就是有无权属关系。
3. Real Estate
3、房地产
It is the general term for real estate and real property.
是房产和地产的总称。
It refers to the land and the artificial structures and buildings attached to the land, as well as various rights (such as ownership, management rights, transfer rights, etc.) that come with them.
是指土地及附着在土地上的人工构筑物和建筑物及其附带的各种权利(所有权、管理权、转让权等)。
4. Real Estate Industry
4、房地产业
It is a comprehensive industry that integrates various economic activities, focusing on the operation of land and buildings, and engaging in real estate development, construction, operation, management, as well as maintenance, decoration and services.
是以土地和建筑物为经营为对象,从事房地产开发、建设、经营、管理以及维修、装饰和服务的集多种经济活动为一体的综合性产业。
5. Real Estate Development
5、房地产开发
It refers to the activities of constructing infrastructure and building houses on the land that has been legally obtained through land use rights. These activities are carried out in accordance with the requirements of the land's usage nature.
是指在依法取得土地使用权的土地上按照使用性质的要求进行基础设施、房屋建筑的活动。
6. Land Development
6、土地开发
It involves transforming the "original land" into usable land.
是将“生地”开发成可供使用的土地。
7. Land Ownership System
7、土地所有制
The entire land currently in existence is under socialist public ownership, which is divided into two forms: the state ownership (i.e., national ownership) and the ownership by laboring masses (i.e., collective ownership).
现行全部土地实行的是社会主义土地公有制,分为全民所有制(即国家所有)和劳动群众集体制(即集体所有)两种形式。
Among them, the land in urban areas is entirely owned by the state;
其中,城市市区的土地全部属于国家所有;
the land in rural areas and urban suburbs is legally owned by the state except for that which is stipulated to belong to the collective;
农村和城市郊区的土地法律规定属于国家所有的以外,属于集体所有;
homesteads, self-cultivated land, and self-cultivated mountains belong to the collective;
宅基地和自留地、自留山,属于集体所有;
natural resources such as minerals, water flows, forests, hills, grasslands, wastelands, and tidal flats belong to the state, except for forests, hills, grasslands, wastelands, and tidal flats which are stipulated to belong to the collective.
矿物、水流、森林、山岭、草原、荒地、滩涂等自然资源,属于国家所有,由法律规定属于集体所有,森林、山岭、草原、荒地、滩涂除外。
However, buildings on the land can be owned by the state, the collective, units, or individuals.
但地上建筑物既可以为国家所有,也可以为集体、单位和个人所有。
Therefore, for the same piece of real estate, the ownership of the land and the buildings on it is often inconsistent.
因此,同一宗房地产,其土地与地上建筑物的所有权往往是不一致的。
8. Collective land
8、集体土地
It refers to the land collectively owned by rural communities.
是指农村集体所有的土地。
9. Acquisition of Land
9、征用土地
When the state deems it necessary for the public interest, it may, in accordance with the law, expropriate collectively-owned land.
指国家为了公共利益的需要,可依照法律规定对集体所有的土地实行征用。
10. How is the usage period of the land determined?
10、土地的使用年限是如何确定的?
For all the land that has signed the "Land Use Right Transfer Contract" with the provincial and municipal planning and land departments, the land use period shall be implemented in accordance with the national regulations.
凡与省市规划国土签订《土地使用权出让合同书》的用地,其土地使用年限按国家规定执行。
Specifically: residential land for 70 years;
即:居住用地七十年;
industrial land for 50 years;
工业用地五十年;
educational, scientific, cultural, health, and sports land for 50 years;
教育、科技、文化、卫生、体育用地五十年;
commercial, tourism, and entertainment land for 40 years;
商业、旅游、娱乐用地四十年;
comprehensive land or other land for 50 years.
综合用地或者其他用地五十年。
Additionally, the land for gas stations and gas filling stations is for 20 years.
另外,加油站、加气站用地为二十年。
11. How long is the period of occupancy for the house? What should be done when the land use period expires?
11、房子的居住时间是多少,土地使用年限届满后,该怎么办?
Once a house is purchased and the property rights are obtained, it becomes the property of the owner personally and there is no limit on the period of residence.
房屋一经购买并取得产权后,即作为业主个人所有的财产,并无居住年限的限制,担对该房屋所占用范围内的土地来说,因为土地除属于集体所有的外,均属于国家所有。
Regarding the land occupied by the house, since the land, except for that belonging to the collective, belongs to the state, the owner acquires a certain period of usage rights for this land.
业主所取得的为该土地的一定年限的使用权。
The land use period for residential land is 50 to 70 years, calculated from the date when the developer obtains the land use certificate.
住宅用地的土地使用时间为50—70年,自开发商取得该土地使用证书之日起计算。
After the expiration of the land use period, the land will be reclaimed by the state.
在该土地使用年限届满后,土地将由国家收回。
The owner can continue to use the land under the condition of continuing to pay the land transfer fee or usage fee.
业主可以在继续交纳土地出让金或使用费的前提下,继续使用该土地。
12. Cooperative House Construction
12、合作建房
It refers to a real estate development form where one party provides the land use rights, and another party or multiple parties provide funds for joint development of real estate.
是指以一方提供土地使用权,另一方或多方提供资金合作开发房地产的房地产开发形式。
13. Land Ownership
13、土地所有权
Land ownership refers to the rights and powers that the state or collective economic organizations legally possess over state-owned land and collective land, including the rights to possess, use, earn income from, and dispose of them.
土地所有权是指国家或集体经济组织对国家土地和集体土地依法享有的占有、使用、收益和处分的权能。
14. Transfer of Land Use Rights
14、土地使用权的出让
It refers to the situation where the state, through agreements, tenders, or auctions, transfers the ownership of land to land users for a certain period of time. The users then pay the land use right transfer fee to the state.
指国家以协议、招标、拍卖的方式将土地所有权在一定年限内出让给土地使用者,由使用者向国家支付土地使用权出让金的行为。
15. Transfer of Land Use Rights
15、土地使用权转让
It refers to the act where the land user transfers the land use right again through methods such as sale, exchange, gift and inheritance.
是指土地使用者通过出售、交换、赠与和继承的方式将土地使用权再转移的行为。
16. Allocation of Land Use Rights
16、土地使用权划拨
It refers to the government providing land to users for free use, with no limit on the usage period.
是指政府无偿将土地拨发给使用者使用,一般没有使用期限的限制。
For the land use rights obtained through free allocation, the transfer, lease, and mortgage must be approved by the government and the land management department, and the transfer fees must be paid before the transfer, lease, or mortgage can be carried out.
以无偿划拨取得的土地使用权,其出让须经政府及土地管理部门同意,交补交出让金后方可进行转让、出租和抵押。
17. What is cadastral survey?
17、什么是地籍?
What is estate survey?
什么是产籍?
The terms "land register", "property register" and "real estate register" usually refer to the same concept.
我们通常所指的地籍、产籍、房地产籍是同一概念。
It involves the investigation and registration of the natural, social and economic conditions of the land, including the registration of land ownership and the classification and area of land.
它是指土地的自然状况、社会经济状况和法律状况的调查与登记,包括了土地产权的登记和土地分类面积等内容。
Specifically, it refers to the various charts, certificates and other registration materials generated during the real estate investigation and registration process, which are then sorted, processed, classified and formed into maps, files, cards, books, etc.
具体来讲,是对在房地产调查登记过程产生的各种图表、证件等登记资料,经过整理、加工、分类而形成的图、档、卡、册等资料的总称。
18. Raw land
18、 生地
Refers to land such as vacant spaces, fields, and uncultivated areas that do not have usable conditions.
指空间地、田地、未开垦地等不具备使用条件的土地。
19. Sweet Potato
19、 熟地
Refers to land that has been completed with the "three utilities and one level" (water supply, electricity, roads, and site leveling) or "seven utilities and one level", and is ready for use.
指三通一平(上水、电、道路通以及场地平整)或七通一平,具备使用条件的土地。
20. Plot of Land
20、 宗地
It is the smallest unit of cadastral information, referring to a closed plot formed by the boundaries of ownership rights.
是地籍的最小单元,是指以权属界线组成的封闭地块。
21.宗地图
21、宗地图
It is the attached map of the land use contract and the attached map of the real estate registration card.
是土地使用合同书附图及房地产登记卡附图。
It reflects the basic situation of a piece of land.
它反映一宗地的基本情况。
It includes: the boundary line of the land ownership, the location of the boundary points, the location and nature of the buildings within the land, and the relationship with adjacent plots of land, etc.
包括:宗地权属界线、界址点位置、宗地内建筑位置与性质、与相邻宗地的关系等。
22. Certificate Illustrations
22、证书附图
The supplementary drawings following the real estate description are an important part of the real estate certificate. They mainly reflect the situation of the real estate owned by the rights holder and the details of the land where the real estate is located.
即房地产后面的附图,是房地产证的重要组成部分,主要反映权利人拥有的房地产情况及房地产所在宗地情况。
23. Floor Plan
23、 楼花
This term originally originated in Hong Kong and referred to unfinished properties (i.e. construction in progress). Another interpretation refers to commercial housing that has not been officially delivered.
一词最早源自香港是指未完工的物业(即在建物业),另一说法即指未正式交付之前的商品房。
24. Pre-sale property
24、 期房
It refers to the situation where consumers do not have the opportunity to purchase and move into a商品房 immediately after purchase. That is, from the time the商品房预售 permit is issued until the property ownership certificate (the main property title certificate) is obtained, the商品房 sold is called a pre-sale property.
是指消费者在购买时不具备即买即可入住的商品房,即房地产开发商品房预售许可证开始至取得房地产权证大产证为止,所出售商品房称为期房。
When consumers purchase a pre-sale property, they should sign a商品房预售 contract.
消费者在购买期房时应签商品房预售合同。
25. Existing Housing
25、 现房
It refers to the situation where consumers purchase a商品房 that can be occupied immediately upon purchase, that is, a商品房 for which the developer has completed the issuance of the main property certificate. After signing a detailed sales contract with the consumers, they can immediately proceed with the move-in process and obtain the property ownership certificate.
是指消费者在购买时具备即买即可入住的商品房,即开发商已办妥所售的商品房的大产证的商品房,与消费者签订商品详尽买卖合同后,立即可以办理入住并取得产权证。
26. Unfinished Housing
26、 毛坯房
A house delivered by a real estate developer where the interior only has door frames but no doors, and the walls and floors have only undergone basic treatment without surface treatment is called a "bare-basement" house.
房地产商交付屋内只有门框没有门,墙面地面仅做基础处理而未做表面处理的房叫毛坯房。
27. Finished Housing
27、成品房
It refers to the decoration of the walls, ceilings, door frames and floors.
是指对墙面、天花、门套、地板实行装修。
(1) The interior walls are coated with ordinary imitation ceramic paint.
(1) 内墙面为普通仿瓷涂料
(2) The floor of the living room is made of ordinary tiles.
(2) 客厅楼地板为普通瓷砖
(3) Ordinary aluminum alloy window
(3) 普通铝合金窗
(4) Ordinary plywood door
(4) 普通胶合板门
28. Commercial Housing
28、商品房
It refers to houses that are sold to buyers at their full market price.
是指以完全的市场价格向购房者出售的房子。
29. Vacant commercial housing
29、空置商品房
Refers to commercial housing that was completed before June 30, 1998 and has not yet been sold (such housing is exempt from deed tax).
指1998年6月30日以前建成尚未售出的商品住房(可免交契税)。
30. Existing Housing
30、存量房
This is the written term for second-hand houses, as opposed to the first-time sold commercial housing.
即二手房的书面称呼,是相对首次成交的商品房而言。
31. Second-hand Housing
31、 二手房
It usually refers to the housing that has been resold after the initial purchase.
通常是指再次进行买卖交易的住房。
When individuals purchase newly completed commercial housing, affordable housing, or housing built by their units, and obtain the property ownership certificate, and then resell it on the market again, these are all referred to as second-hand houses.
个人购买的新竣工的商品房、经济适用住房及单位自建住房,办完产权证后,再次上市买卖,这些都称为二手房。
32. Affordable Housing
32、 经济适用房
According to Document No. 54 of 1998 issued by the Office of the Beijing Municipal People's Government, economic affordable housing refers to ordinary residential buildings for middle and low-income families;
根据北京市人民政府办公厅京政发【1998】第54号文件,经济适用住房是面向中低收入家庭的普通住宅;
it should embody the principles of practicality, economy, aesthetics, safety, hygiene, and convenience;
要体现适用、经济、美观、安全、卫生、便利的原则;
the layout should comply with the requirements of urban planning;
布局要符合城市规划的要求;
the usage functions should meet the basic living needs of residents;
使用功能要满足居民基本生活的需要;
the construction standards should be determined based on the "Ninth Five-Year" residential construction standards of Beijing and in accordance with market demands.
建设标准要根据北京市“九五”住宅建设标准,结合市场需求确定。
33. Housing Reform Properties
33、 房改房
After the housing reform policy was implemented, the staff of state organs and enterprises and institutions were required to purchase the houses they were currently living in in accordance with the regulations. We refer to such public housing as housing reform housing.
在房改政策出台后,国家机关、企事业单位的职工需要按规定将目前居住的房子购买下来,我们把为类公房称之为房改房。
34. What types of affordable housing are there?
34、 安居房分为哪几种?
Affordable housing includes quasi-cost housing, full cost housing, full cost micro-profit housing and social micro-profit housing that are sold and rented to staff of state organs, public institutions and enterprises as per regulations.
安居房包括按规定出售出租给国家机关、事业单位、企业单位职工的准成本房、全成本房、全成本微利房和社会微利房。
35. Personal Housing Fund
35、 个人住房基金
Some units have established individual housing funds.
有些单位建立了个人住房基金。
The individual housing fund of employees is a fund accumulated from their personal labor income. A portion of it is obtained by extracting from their income in accordance with policy regulations (mainly referring to the provident fund);
职工个人住房基金是由个人的劳动收入积累而成的基金,其中一部分是根据政策规定从收入中提取得到(主要指公积金);
the other part is the voluntary savings portion, which adopts the management method of "deposit voluntarily, withdraw freely".
另一部分则是自愿储蓄部分则采取存款自愿,取款自由的管理办法。
36. Housing Subsidy
36、 住房补贴
Housing subsidies are the financial assistance provided by the state to help employees solve their housing problems. This involves converting the funds originally allocated by the unit for building or purchasing houses into housing subsidies, which are then distributed to employees in installments (such as monthly) or in a lump sum. The employees then use these subsidies to purchase or lease houses in the housing market to address their own housing issues.
住房补贴是国家为职工解决住房问题而给予的补贴资助,即将单位原有用于建房、购房的资金转化为住房补贴,分次(如按月)或一次性地发给职工,再由职工到住房市场上通过购买或租赁等方式解决自己的住房问题。
The principle for distributing housing subsidies is: to prioritize efficiency while also considering fairness. The specific amounts are determined by local governments based on factors such as the average price of affordable housing, the average salary, and the housing area that employees are entitled to.
住房补贴发放的原则是:坚持效率优先,兼顾公平的原则,由各地政府根据当地经济适用住房平均价格、平均工资,以及职工应享有的住房面积等因素具体确定。
37. Depreciation of Buildings
37、 房屋的折旧
Housing depreciation is a form of gradually recovering the investment in a house, namely the depreciation cost.
房屋折旧是逐步回收房屋投资的形式,即房屋的折旧费。
The depreciation cost refers to the average loss of the construction value of the house.
折旧费是指房屋建造价值的平均损耗。
During the long-term use of a house, although its physical form remains the same, due to natural wear and tear and human-induced wear and tear, the objective value will gradually decrease.
房屋在长期的使用中,虽然保留原有的实物形态,但由于自然损耗和人为的损耗,客观存在的价值也会逐渐减少。
The value that decreases due to such wear and tear, expressed in monetary form, is the depreciation cost.
这部分因损耗而减少的价值,以货币形态来表现,就是折旧费。
The basis for determining the depreciation cost is the residual value of construction costs, clearance expenses, and the depreciation period.
确定折旧费的依据是建筑造价残值、清理费用和折旧年限。
38. Ownership of the House
38、 房屋的所有权
It refers to the comprehensive right to control a house.
是指对房屋全面支配的权利。
The ownership of a house is divided into four rights: possession right, usage right, income right and disposition right. These are the four basic elements of house ownership.
房屋的所有权分为占有权、使用权、收益权和处分权四项权能,这也是房屋所有权的四项基本内容。
39. Ownership of the House
39、 房屋的占有权
Usually, it is exercised by the owner, but sometimes it is also exercised by others. This is the situation where the right of use is separated from the ownership.
通常由所有权人来行使,但有时也由别人来行使,这就是使用权与所有权分离的情况。
40. The right to use the house
40、 房屋的使用权
It is the actual right to utilize the house.
是对房屋的实际利用权利。
Through certain legal agreements, non-owners of the house can also obtain the right to use it.
通过一定法律契约,非房屋所有权人也可获得房屋的使用权。
41. The right to income from the house
41、 房屋的收益权
It refers to the various income generated by the owner from the property of the house.
是指房主收取房屋财产所产生的各种收益。
42. Right of Disposal of the House
42、 房屋的处分权
It is one of the most fundamental rights within ownership.
是所有权中一项最基本的权能。
The right to dispose of the house is exercised by the homeowner.
房屋的处分权由房主行使。
Sometimes this right to dispose of the house is also subject to certain restrictions.
有时房屋处分权也受到一定的限制。
43. Forms of Real Estate Transactions
43、 房地产交易形式
The main forms of real estate transactions in the real estate market are: property transaction form and real estate transaction form.
房地产市场的房地产交易形式主要有两种:地产交易形式与房产交易形式。
44. "Full Ownership" of the Residence
44、 住宅的“全部产权”
It refers to houses purchased at market price and cost price. The buyers own full ownership rights.
是指按市场价和成本价购买的房屋,购房者拥有全部产权。
Affordable housing also falls under the category of full ownership.
经济适用房亦属于全部产权。
45. "Partial Ownership" of a Residential Property
45、 住宅的“部分产权”
It refers to the public housing purchased by employees at the standard price.
是指职工按标准价购买的公有住宅。
Within the housing area stipulated by the state, after employees purchase the housing at the standard price, they only have partial ownership rights. They can inherit and sell it, but when selling, the original property unit has the priority right to purchase. The income from the sale is distributed according to the proportion of ownership between individuals and the unit after deducting relevant taxes.
在国家规定的住房面积之内,职工按标准价购房后只拥有部分产权,可以继承和出售,但出售时原产权单位有优先购买权,售房的收入在扣除有关税费后,按个人和单位所占的产权比例分配。
46. Property Swap
46、 房产互换
It refers to the act where the owners or users of houses exchange their housing with each other on a voluntary basis, using the method of equivalent or non-equivalent exchange along with compensation.
是房屋所有人或使用人之间,在相互自愿的基础上,采用等价不等价加补偿的方式相互交换住房的行为。
Generally, it can be divided into two forms: ownership exchange and usage rights exchange.
一般分为所有权互换和使用权互换两种形式。
47. Buildings
47、 建筑物
It refers to buildings and structures that are artificially constructed, such as walls, floor slabs, stairs, and door and window foundations.
是指人工建造而成的房屋和构筑物,如墙体、楼地层、楼梯、门窗基础。
48. Structures
48、 构筑物
It refers to all the elements in a building other than the houses. People usually conduct production and daily life activities directly within these areas, such as chimneys, wells, roads, bridges, etc.
是指建筑物中除房屋以外的东西,人们一般直接在内进行生产和生活活动,如烟囱、水井、道路、桥梁等。
49. The structure of commercial housing
49、 商品房的结构
Common terms used in property brochures: The structure of a house can be classified as brick-concrete structure, brick-wood structure or reinforced concrete structure.
售房的楼书常见用语,房屋架构可分为砖混结构、砖木结构和钢筋混凝土结构。
50. Brick-concrete structure
50、 砖混结构
The main structure is made of brick walls for support, while some parts are constructed with steel frames and concrete.
主要是砖墙承重,部分是钢盘混凝土承重的结构。
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.