说出来你可能不信,明朝人奉若神明的“麒麟”,放到现在看就是只平平无奇的长颈鹿!这桩闹了几百年的跨时空乌龙,背后藏着不少好玩的历史小细节,咱们从头唠起。这事得从永乐年间说起,当时朱棣刚靠“靖难之役”抢了侄子朱允炆的江山,坐上龙椅后心里总有点不踏实——毕竟得名不正言不顺,必须想方设法证明自己的皇位是“天命所归”。除了抹掉建文年号、修改史料美化自己,他还特别热衷于搞“祥瑞”那一套,不管是嘉禾生、甘露降,还是异兽现,只要能往“国运昌盛”上靠,啥好兆头他都乐意信、乐意传。而麒麟作为古代顶级祥瑞,和龙、凤、龟并称“四灵”,象征君主贤明、天下太平,简直是为朱棣量身定做的政治道具。
![]()
而郑和下西洋,恰好给了他这个梦寐以求的机会。永乐十二年九月,郑和第三次远航归来,不仅带回来了满船的香料、珍宝,还捎回了个让整个南京城都炸了锅的“异兽”——也就是后来被当成“麒麟”献给朱棣的长颈鹿。这东西一到京城,瞬间引发全民围观,朱棣更是龙心大悦。要知道,麒麟可不是随便能见到的,传说只在太平盛世或圣人出世时才会现身,这不正是他想对外传递的“统治合法性”信号吗?他当即下令,亲自去奉天门迎接这只“神兽”,还特意命宫廷画师当场挥毫,绘制了《瑞应麒麟图》,又让翰林院修撰沈度写文赞颂,连题跋都安排得明明白白。沈度在题跋里把这只长颈鹿吹得天花乱坠,说它“形高丈五,麕身马蹄,肉角膴膴”,还借机吹捧朱棣“德化流行,协和万邦”,把这事上升到了国运祥瑞的高度。当时南京城万人空巷,老百姓早早挤在街道两旁,就为看一眼传说中的麒麟,那场面比过年逛庙会还热闹,连市井小贩都借着“麒麟”的热度叫卖起来。
可咱们现在再看那幅《瑞应麒麟图》,只能憋不住笑——画里的“麒麟”,长脖子、花斑纹、短四肢,脑袋上还顶着两小肉角,明明就是一只从非洲来的长颈鹿!其实这只“麒麟”压根不是榜葛剌国(今孟加拉国一带)本土产的,榜葛剌自己都没有这东西,它就是个“转手贡品”。原来几年前榜葛剌苏丹登基,非洲斯瓦希里海岸的麻林国为了示好,送了这只长颈鹿当贺礼,这次刚好借郑和船队的东风,转献给了朱棣,既卖了明朝人情,又彰显了自己的外交实力。阿拉伯人管长颈鹿叫“祖剌法”,早在南宋,福建泉州市舶司提举赵汝适就在《诸蕃志》里记载过一种叫“徂蜡”的异兽,描述它“皮似豹,蹄类牛,颈高九尺”,其实就是长颈鹿,只是当时没几个人见过真容,也没人把它和麒麟联系起来。郑和团队一看这东西,身形像鹿、尾巴像牛,刚好和古籍里“麕身、牛尾、一角”的麒麟描述能对上,再加上摸清了朱棣急需祥瑞的心思,干脆就把它包装成麒麟带了回来,妥妥的“精准投其所好”,君臣上下皆大欢喜。
![]()
更有意思的是,这长颈鹿还不是只来一次,算是把明朝的“祥瑞局”给撑满了。永乐十三年冬天,麻林国见明朝对“麒麟”这么重视,干脆亲自遣使,又进贡了一只,还顺带送了斑马(当时叫“天马”)和羚羊(当时叫“神鹿”),凑了一套“祥瑞套餐”。朱棣再次御驾亲迎,场面比第一次还隆重,连新建成的奉天殿都成了接待场地。不过说句实在的,明朝人也不是完全瞎认,当时随船的马欢在《瀛涯胜览》里记载得明明白白:“前二足高九尺余,后两足约高六尺,头抬颈长一丈六尺,首昂后低,人莫能骑,食粟、豆、面饼”,这描述和长颈鹿的特征一模一样,连饮食习惯都对得上。而且当时还有个小插曲,榜葛剌使团除了长颈鹿,还带了一只“素食老虎”,说它皈依佛门不吃肉,和麒麟一起凑祥瑞,可见为了讨好朱棣,使团也是花足了心思。大家之所以心照不宣地把长颈鹿当麒麟,无非是各取所需——皇帝要天命背书,大臣要讨好君主,使团要巩固邦交,妥妥的“三赢”好事。这股风潮还影响极深,后来明朝的官服补子、宫廷纹饰上,都出现了这种“长颈鹿版麒麟”的图案,一直流行到正德年间才慢慢淡化。
![]()
好笑的是,被长颈鹿“忽悠”的不止明朝人,隔壁日本也中过招,还把这个误会彻底焊死了。到了明治时代,东京上野动物园的园长眼馋长颈鹿,想向上级申请经费采购,可又怕上级觉得这动物没用不批,灵机一动就撒了个谎,说自己买到了中国传说中的神兽麒麟。这招果然管用,经费顺利到手,可没多久骗局就被揭穿了。但有意思的是,“麒麟”这个称呼却在日本流传了下来,直到现在,日语里长颈鹿还写做“麒麟”,发音是“キリン”。这可不是单纯的瞎编,索马里语里长颈鹿叫“Qiri”,和中文“麒麟”发音相近,再加上古代中日文化交流频繁,麒麟的传说早就传到了日本,一来二去,就形成了这个误打误撞的音译巧合。更有意思的是,中国古代麒麟的形象一直在变,秦汉时是独角鹿身,六朝隋唐时加了翅膀,宋元后成了龙头麟身,唯独明朝出现了“长颈鹿版麒麟”这个小插曲,却没改变麒麟的传统形象,反而成了日本文化里的独特印记。
![]()
说起来,这桩跨时空的误解还挺耐人寻味。明朝人认长颈鹿为麒麟,是政治需求遇上认知局限,毕竟当时远洋贸易刚起步,对非洲物种的了解少得可怜,再加上帝王需要祥瑞造势,自然就有了这场“心照不宣”的乌龙。而日本人沿用“麒麟”称呼,是文化传播中的趣味延续,把音译和传说绑在了一起,成了中外文化交流的小彩蛋。更巧的是,同一时期的欧洲也有长颈鹿身影,1486年美第奇家族就收到过埃及送来的长颈鹿,引发了佛罗伦萨的全民轰动。从朱棣的政治造势、郑和团队的顺水推舟,到中外使团的各取所需,再到日本的称呼传承,这只非洲长颈鹿凭着“冒充”麒麟,在中外历史上留下了一笔搞笑又鲜活的印记。它不仅见证了古代远洋贸易的盛况,更藏着文化交融中的小趣味,那些因认知不足闹出的乌龙,反而成了最生动的历史调味剂,让严肃的史书多了几分烟火气。
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.