
上厕所时发现没纸了,应该怎么说?
有人说是:No paper
有人说是:No tissue
到底应该怎么说呢?首先应该搞清楚厕纸的英语是什么?
![]()
厕纸英语怎么说?
paper ×
厕纸 toilet paper
![]()
由于厕纸一般是成卷包装的,所以厕纸英语又可以是toilet roll(卷) 或toilet tissue。
例句:
Now give me two rolls of toilet paper!
现在给我两卷卫生纸!
餐巾纸napkin [ˈnæpkɪn]
![]()
歪果仁的餐巾纸一般是方巾,就像西餐厅里的那样,用来防止污渍溅到衣服上,同时用来擦嘴巴。
例句:
He picked up my napkin and turned it over.
他拿起我的餐巾纸并把它翻过来。
湿纸巾 Wet Wipes [wet waɪps]
![]()
例句:
- Don't forget to take wet wipes to wash sticky hands.不要忘记用湿纸巾擦洗黏黏的手。
信纸 writing paper
![]()
例句:
Can you tell me where I can buy some writing paper?
请问,你能告诉我什么地方能买到稿纸吗?
![]()
厕所没纸了英语怎么说?
no paper ×
paper 可以表示各种纸张,单独使用时表示文章、论文的意思更多。在厕所里面喊 no paper 别人可能以为你需要写点什么。
在上厕所遇到这个情况,老师建议大家用以下这几个回答:
① "out of toilet paper":厕所没纸了
② "short on toilet paper":厕纸短缺
例句:
I'm out of toilet paper.
- 我的厕纸用完了。
Help! I'm short on toilet paper! Could you fetch some for me?
救命!我这没纸了!你能帮我拿点儿吗?
同样手机没电了也可以说:
① "out of power":电量用完了
② "out of juice":形容某物的电池没电了,比如手机、平板等电子产品
例句:
My cellphone is out of power.
我的手机电用完了。
My laptop is out of juice.
我的平板没电了。

![]()
walking papers 不是行走的纸?
walking papers解雇书,免职书
![]()
当你收到 walking papers ,要走的可不是纸,而是收到 walking papers 的你,这表示你被解雇了,老板让你换个地方。
例句:
All 1000 employees got walking papers today.
今天1000名职工全都拿到了解雇通知书。
The boss was not satisfied with George's work and gave him his walking papers.
老板对乔治的工作很不满意,于是他把解雇了。
![]()
![]()
paper chaser 不是追纸人?
paper chaser 一心赚钱的人
![]()
paper chaser 追逐的可不是纸,而是钱。因为 paper 也有钱的意思,比如green paper 就是纸币的意思。paper chaser 在俚语中表示那种一心赚钱,只对赚钱感兴趣的人。
例句:
That lawyer is nothing but a paper chaser.
那个律师一心只为了赚钱。
Cause I'm a paper chaser.
因为我是钱的忠实追求者。
上厕所的窘境不止一个,如果上厕所被敲门怎么回答?
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.