整理/李思 制图/李晗
至诚无息
最高境界的诚是永无止息的。儒家认为,“至诚”是“尽性”的前提——只有“至诚”之人,才能透彻了解并充分发挥自己、他人及万事万物的固有天赋、潜能或本质属性,使之达于完满境地。这是一个永恒的努力过程。在此过程中,人及万物皆得以成就其自身。
The Highest Level of Sincerity Is Endless
The highest level of sincerity never ceases. According to Confucianism, the "highest level of sincerity" is the prerequisite for "the development of one's innate nature to the fullest extent." Only a person of complete sincerity can thoroughly understand and give full play to the development of the inherent nature or essential attributes of oneself, other people, and the myriad things so as to reach the realm of perfection. This is an ongoing process of persistent effort. In this process, all people and the myriad things can achieve their own fulfillment.
引例 唯天下至诚,为能尽其性;能尽其性,则能尽人之性;能尽人之性,则能尽物之性。(《礼记·中庸》)(只有天下至诚的人,才能充分发挥自己的天赋和潜能;能充分发挥自己的才干,就能充分挖掘发挥他人的潜能;能充分帮助别人挖掘天赋和潜能,就能充分发掘万物,发挥其应有的作用和价值。)
Only people of complete sincerity in the world can give full play to their inherent nature. By giving full play to their inherent nature, they can give full play to the inherent nature of others. By giving full play to the inherent nature of others, they can give full play to the inherent nature of all things. (The Book of Rites)
来源:中国青年报
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.