![]()
在涉及学信网相关认证,或需要将学历材料提交至英文使用环境时,中文成绩单如果没有对应的英文翻译件,往往无法进入后续流程。
一、学信网对成绩单翻译件的明确要求
在学信网相关材料要求中,成绩单翻译件并不是随意形式。学信网明确说明:
成绩单翻译件可由申请人自行委托翻译服务机构出具,且须加盖该翻译服务机构专用章。
这一要求包含两个关键信息:
第一,翻译件需要由翻译服务机构出具,而不是个人自行翻译;
第二,翻译件必须加盖翻译服务机构专用章,否则不符合要求。
二、成绩单翻译件具体翻译哪些内容
成绩单翻译件的内容,来源于原始成绩单本身。翻译时,通常需要完整呈现以下信息:
- 学校名称
- 学院、系或专业名称
- 学生姓名、学号
- 学制或学习年限
- 课程名称
- 成绩或等级
- 学分、学时
- 成绩说明、备注或附注(如有)
翻译过程中应遵循一个基本原则:
原成绩单上出现的内容,翻译件中必须出现;原成绩单没有的内容,翻译件中不能自行添加。
三、为什么成绩单翻译通常通过翻译公司完成
在实际操作中,大多数成绩单翻译件都是通过翻译公司完成的。这并不是偶然,而是与使用要求直接相关。
翻译公司可以做到以下几点:
- 以机构名义出具成绩单翻译件
- 在翻译件上加盖翻译服务机构专用章
- 按证件和表格类材料规范整理版式
这些条件,正好对应了学信网等使用场景对成绩单翻译件的要求。
四、翻译公司在成绩单翻译中的实际工作
成绩单翻译并不只是逐行翻译文字,而是对整份材料进行规范化处理。实际工作中,通常会重点关注:
- 课程名称的统一翻译标准
- 成绩、等级、学分的准确呈现
- 表格结构的合理还原
- 页眉、页脚、说明文字的完整保留
这些细节决定了成绩单翻译件是否便于核对、是否符合正式材料的使用习惯。
五、办理成绩单翻译件需要准备的材料
在准备成绩单翻译件时,客户通常只需提供成绩单本身,尽量提供清晰、完整、端正的彩色扫描件或者照片
六、成绩单翻译件是否可以线上办理
在目前的实际操作中,成绩单翻译件完全可以通过线上方式办理。只要提供的扫描件或电子文件符合要求,翻译、盖章以及翻译件交付都可以在线完成。
对于学信网等使用场景而言,线上或线下并不是判断标准,是否符合翻译件要求才是核心。
七、结语
成绩单翻译件是一类要求清晰、使用频率较高的中译英材料。在学信网相关认证等场景中,由翻译服务机构出具成绩单翻译件,并加盖翻译服务机构专用章,是符合实际要求的做法。
只要翻译内容完整、形式规范、材料准备符合标准,成绩单翻译件本身并不会成为办理过程中的障碍。
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.