早呀大家!这里是小必♀️。现在我们一起来看一张照片
![]()
你敢信这是赛琳娜,不管你信不信,这照片里面的还真的是赛琳娜,这个照片出自她最近发布的新单曲《In The Dark》的MV里面的一个画面截图
![]()
这个MV一出来,在短短的24小时内,相关话题在社交媒体上突破47万条讨论、阅读量破亿
#赛琳娜垮脸、#整容失败等标签占据热搜。甚至很多人造谣她“整容过度”“药物上瘾”。
![]()
但真相是——那只是光线和妆容的错。在她随后发布的幕后花絮中,自然光下的赛琳娜皮肤紧致、眼神明亮,判若两人。
⬇️
♀️今天和燕子一起学几个和【坚韧、自我接纳】有关的英文表达⬇️
face criticism
/feɪs ˈkrɪtɪsɪzəm/v.面对批评
例句:Selenafaced criticismfor her looks, but she stayed calm.
赛琳娜面对批评时依然保持冷静。
stay true to oneself
/steɪ truː tuː wʌnˈsɛlf/v.忠于自己
例句:She always tries tostay true to herself.
她始终努力忠于自己。
body shaming
/ˈbɒdi ˈʃeɪmɪŋ/n.身材羞辱;外貌攻击
例句:Body shamingonline can hurt deeply.
网络上的外貌羞辱可能造成严重伤害。
inner strength
/ˈɪnər streŋkθ/n.内在力量
例句:Herinner strengthhelped her overcome tough times.
她的内在力量让她挺过了艰难时刻。
embrace vulnerability
/ɪmˈbreɪsˌvʌlnərəˈbɪləti/v.拥抱脆弱
例句:She learned toembrace vulnerabilityand show her true self.
她学会了接受脆弱,展现真正的自己。
从2007年《少年魔法师》出道,到2025年凭《艾米莉亚·佩雷斯》拿下戛纳影后,赛琳娜用20年时间,完成了一个从少女到女人的蜕变。
![]()
可她的人生,也一直和疾病、偏见、流言相伴。2013年她被确诊红斑狼疮(lupus),为了维持健康,她长期服用免疫抑制剂和激素药,副作用就是——脸部浮肿。
![]()
她曾亲口说过:“我那时候脸肿,是因为病情复发。我确实打了肉毒,仅此而已。请放过我吧。”
![]()
可键盘侠们,仍把这种治疗副作用曲解成“整容失败”。就在这场争议最热时,赛琳娜并没有被这种愚蠢的舆论影响,依然如期现身Rare Beauty慈善晚宴。
![]()
她身穿一袭紫色短裙,笑容温柔坚定。而她创立的Rare Beauty,一直以来的初衷,就是挑战不现实的美丽标准。

镜头前的她说得不多,但那份平静,反而更有力量。因为她懂得真正的美,不是无瑕,而是敢面对不完美。
你怎么看赛琳娜的这场“垮脸”风波?快来评论区互动吧,别忘了打卡今天的实用英文表达噢~
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.