![]()
又见证历史了!英国的安德鲁王子,已故英国女王伊丽莎白二世的次子,被亲哥哥,也就是现在的英国国王查尔斯三世,剥夺了王室尊号、头衔及荣誉,并将搬离王室住所。
近些年来,安德鲁王子因卷入已故性犯罪者、美国富商杰弗里·爱泼斯坦的丑闻,而面对巨大的舆论压力。但他在声明中重申“坚决否认针对我的指控”。
![]()
01
Britain’s Prince Andrew will have hisroyal titlesformally removed and will move out of his home in Windsor, Buckingham Palace has said, as the royal faces growing pressure over his ties to the sex offender Jeffrey Epstein.
英国白金汉宫近日宣布,安德鲁王子将被正式剥夺王室头衔并迁出温莎住所。因与性犯罪者爱泼斯坦的关联,这位王室成员正面临日益增大的舆论压力。
Buckingham Palace said in a statement that King Charles had “initiateda formal process to remove the Style, Titles and Honours” of his younger brother.
官方声明称,查尔斯国王已启动正式程序,撤销其弟安德鲁王的尊号、头衔及荣誉。
![]()
“Prince Andrew will now be known as Andrew Mountbatten Windsor,” the statement said, two weeks after the palace said that Andrew would stop using some of his titles, including the Duke of York.
"安德鲁王子今后将仅使用'安德鲁·蒙巴顿-温莎'的普通公民身份。"这份声明距离上次宣布取消其"约克公爵"等部分头衔仅隔两周。
The statement notes that Andrew “continues to deny theallegationsagainst him,” continuing: “Their Majesties wish to make clear that their thoughts and utmost sympathies have been, and will remain with, the victims and survivors of any and all forms of abuse.”
声明还强调,安德鲁“仍否认针对他的所有指控”,并补充道:“国王和王后希望明确表示,他们始终对所有形式虐待的受害者与幸存者怀有最深切的关怀与同情。”
![]()
The palace also said that a formal notice had been served for Andrew to leave his home at the Royal Lodge, close to Windsor Castle.
王室同时发布正式通告,要求安德鲁迁出位于温莎城堡附近的皇家庄园。
It comes after revelations that Andrew was paying a rent of “one peppercorn (if demanded) per annum” on the 30-roommansionowned by the Crown Estate, despite stepping back from public duties six years ago. The arrangement was revealed in a Freedom of Information request by The Times newspaper last week.
这处由王室财产管理局持有的宅邸拥有30个房间,尽管安德鲁六年前已退出公务,但租赁协议显示其年租金仅为"象征性一粒胡椒(若经索要)"。该条款于上周由《泰晤士报》依据信息自由法案申请披露。
The palace said: “His lease on Royal Lodge has, to date, provided him with legal protection to continue in residence. Formal notice has now been served to surrender the lease and he will move to alternative private accommodation.”
白金汉宫在公告中说明:"皇家庄园的租约此前为其提供合法居住权。现正式通知解除租约,安德鲁将迁往其他私人居所。"
![]()
02
In a statement two weeks ago, Andrew cited “the continued accusations about me” that “distract from the work of His Majesty and the Royal Family.”
在两周前的一份声明中,安德鲁表示,针对他的"指控持续不断",这"影响了国王陛下及王室成员履行公务"。
“As I have said previously, I vigorously deny the accusations against me,” Andrew said.
安德鲁声称:"正如我此前所言,我坚决否认所有对我的指控。"
![]()
The storm has only intensified since, with the publication of late Epstein survivor Virginia Roberts Giuffre’sposthumousmemoir, detailing allegations against Andrew, on Monday.
然而风波并未平息。本周一,已故爱泼斯坦案受害者弗吉尼亚·罗伯茨·朱弗雷的遗作回忆录出版,其中详细记述了对安德鲁的指控。
Giuffre, who died by suicide in April, wrote that she had sex with the prince on three occasions, including an “orgy” involving “eight other young girls” who “appeared to be under the age of 18 and didn’t really speak English.”
今年4月自杀身亡的朱弗雷写道,她与安德鲁发生过三次性关系,包括在一次“狂欢派对”,现场另有“八名年轻女孩”,她们“似乎未满十八岁,而且不会说英语”。
![]()
Andrew reached a legal settlement with Giuffre for an undisclosed amount in February 2022 after she filed a civil case against him in a New York court. He has repeatedly denied having met her and previously denied that a photograph of the two of them is real.
早在2022年2月,朱弗雷在纽约法院对安德鲁提起民事诉讼后,双方已达成庭外和解,具体金额未公开。但安德鲁始终坚称未曾见过朱弗雷,并一度指认两人合影系伪造。
网/友/评/论
![]()
欢迎加入平民行列!
![]()
只希望他别跑去美国跟哈里汇合,一个已经够让人头疼了。
重点词汇速记
royal title:王室头衔
initiate/ɪˈnɪʃieɪt/ v.开始,发起;使……入门
allegation/ˌælɪˈɡeɪʃən/ n.指控;声称(尤指未经证实的)
mansion/ˈmænʃən/ n.大宅;豪宅
posthumous/ˈpɒstjʊməs/adj.(作者或名人)死后发生的;死后获得的
外教真人1对1口语课
0元试听,咨询顾问享优惠
双11特惠 立减30%
![]()
0元领取外教1v1口语试听课
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.