仲秋时节,宁国诸侯姬伯听闻老子西行至境内,欣喜不已,命侍从备盛宴相迎。宫殿内锦帷绣幕低垂,金器玉皿交辉,极尽奢华。五色旌旗分列两旁,编钟磬鼓陈列于庭,庖厨烹九鼎之食,侍女捧八珍之馔。姬伯自以为这般排场方显尊师重道之心,却不察已背离大道之本。
老子布衣芒鞋,徐步而入。见殿内陈设奢华,眉间微蹙,却未言语。宴席既开,但见席间:朱橘似火,紫葡如霞,黄杏若金,青李赛玉,白梨胜雪,五彩交织,绚烂夺目;耳听得宫商激越,角徵急促,羽调纷繁,众乐和鸣,气势恢宏;再品那八珍之馔,酸甜苦辛咸,各味纷呈,皆是庖厨精心巧制之极味。姬伯与宾客皆沉醉于这声色盛宴,面露得意之色。
然老子举箸未食,指殿隅盲乐师道:"目盲者心明,视物者神昏。尔等著色相而失本真,逐声味而忘大道。"时有飞鸟入殿,择寻常黍米而食,不触珍馐。老子喟然叹曰:"禽鸟尚知自然之味,人君反迷人工之巧。色不过五,五色之变,不可胜观也;音不过五,五音之变,不可胜听也;味不过五,五味之变,不可胜尝也。今以人力极尽变化,是谓以人灭天,以伪损真。
姬伯面有惭色,然未彻悟。宴毕,复邀老子游猎于苑。卫卒驱珍禽异兽而出,诸侯纵马驰骋,弓弦霹雳,箭矢如雨。麋鹿哀鸣,雉鸟惊飞,草木摧折,尘土蔽天。姬伯引弓欲射白狐,忽见幼狐舐母伤,心中一软,弓垂未发。
老子抚青牛而言:"上古圣人畋猎,三驱而止,网开三面。今之畋猎,纵欲逞强,心狂神迷。驰骋畋猎,使人心发狂;难得之货,令人行妨。此皆外物乱性之验也。"语毕,天雷骤作,暴雨倾盆,血水与雨水交融,漫染锦履。
返至殿中,姬伯奉帛求教。老子挥毫泼墨,书曰:"五色令人目盲,五音令人耳聋,五味令人口爽,驰骋畋猎令人心发狂,难得之货令人行妨。是以圣人为腹不为目,故去彼取此。"墨迹淋漓,若有所指。
姬伯观书悚然,曰:"先生所书,岂非今日之鉴乎?"
老子指窗外阡陌,温言道:"为腹者,养民生之本;不为目者,去奢靡之华。去彼者,弃外在之浮华;取此者,守内心之淳朴。五色虽美,过则伤目;五音虽和,淫则损耳;五味虽甘,腻则害口;畋猎虽乐,纵则狂心;珍货虽贵,贪则妨行。圣人去甚、去奢、去泰,故能形神俱妙,与道合真。"
言毕,老子骑青牛飘然而去,余音袅袅:"五色五音五味,天地之常经,非可废也;目盲耳聋口爽,人心之妄执,在所戒也。圣人知五彩虽美,不若素朴之永恒;五音虽和,不若无声之大音;五味虽甘,不若淡泊之真味。故外虽应物,内常湛然;形虽涉世,心常超然。"
老子的话如清泉滴入心田,在姬伯耳边久久回响。他独立殿中,望着窗外渐沉的夕阳,余晖为宫宇镀上一层柔和的金边。忽然间,那些往日令他自豪的旌旗、钟鼓、珍馐,都显得格外刺目。一种前所未有的清明自心底泛起,如秋水般澄澈明净。他缓步走出殿外,晚风拂面,带来远方田野的清香。侍从静候在旁,只见国君凝视着天边最后一道霞光,轻声吩咐:"明日起,撤去五色旌旗,改悬素帛。让乐师奏黄钟正声,庖厨备粗茶淡饭。"他的声音很轻,却带着不容置疑的坚定,"苑囿不再畋猎,改种桑麻。府库中的珠玉,都换成谷种与农具吧。"
暮色四合,第一颗星子在天际闪烁。姬伯忽然明白,老子所说的"为腹不为目",并非要人拒绝世间美好,而是教人在万千色相中,始终保持一颗清明自在的心。(作者:户世锋 校稿人:穆志刚)
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.