9月15日,英国检方宣布撤销对两名英国男子涉嫌为中国从事间谍活动的指控,这起持续两年多的案件最终以撤诉收场。
克里斯托弗·卡什(左)和克里斯托弗·贝瑞(右)
当事英国男子分别为30岁的克里斯托弗·卡什(Christopher Cash),以及33岁的克里斯托弗·贝瑞(Christopher Berry)。卡什曾是英国议会研究员,参与“中国研究小组”(China Research Group,CRG)的工作;贝瑞自2015年起曾在中国任教。
两人于2023年3月被捕,并因涉嫌违反英国《官方机密法》在2024年4月遭到正式起诉。英媒报道,两人被控的理由是在2021年底至2023年2月期间获取或传递可能“对国家安全或利益有害”或对“敌方有用”的信息。
... providing information or documents that could be “useful to an enemy” and “prejudicial to the safety or interests” of the UK ...
案件原定于10月在伦敦刑事法庭开庭审理。但9月15日,英国皇家检控署(Crown Prosecution Service)宣布撤销起诉,理由是“证据标准已不再满足起诉要求(evidential standard for the offence indicted is no longer met)”。
负责本案的检察官汤姆·利特尔(Tom Little)向法庭表示,现有搜集的证据达不到审判的门槛,“我们根本无法继续起诉此案”。
Prosecutor Tom Little told the the court that his team would offer no evidence against the men and that "we simply cannot continue to prosecute this case".
两名被无罪释放的男子均否认所有指控。案件撤销后,卡什在法庭外发言,他“对正义得到伸张感到宽慰(relieved that justice has been served)”。
他将被捕后的两年描述为“噩梦”,并表示他希望人们“从这一令人遗憾的事件中吸取教训(lessons are learned from this sorry episode)”。
Cash said: “The last two and a half years have been a nightmare for me and my family. My liberty has been severely curtailed and I've had to deal with the anxiety of facing such a serious charge. My freedoms have been restricted and I've missed significant family events and milestones. In short, my life has been put on hold and I won't be able to get the lost time back.”
卡什说:“过去两年半,对我和家人来说简直是一场噩梦。我的自由受到严重限制,也不得不承受面对如此严重指控的焦虑。我错过了许多重要的家庭活动和人生重大时刻,生活被迫按下了暂停键,而失去的时间无法挽回。”
政治优先于司法
两名男子此前被控违反《官方机密法》。然而,历经两年半调查,检方却拿不出任何可支撑指控的确凿证据。最终在开庭前宣布撤案,所谓“间谍案”更像是政治操作,而非司法公正。
此案的撤销是对“无理指控”的直接否定,同时也揭示出英国在安全与外交议题上的双重标准:既希望利用“中国间谍”话题塑造国内政治议程,又不得不在事实面前承认指控站不住脚。
尽管如此,英国内政部仍在一份声明中坚称,“鉴于指控的严重性,他们无法接受审判令人失望”。英国首相府发言人附和称,撤销指控“令人极为失望(extremely disappointed)”,这些指控引发了“严重担忧”,“任何外国势力渗透的企图都是不可容忍的”。
面对不利事实,英方仍嘴硬坚持政治立场,这种表态暴露出其在政治压力下故意操作话题,对中国进行抹黑的动机。
英国媒体淡化撤销结果报道
在2023年案件曝光时,英国媒体对两名男子涉嫌为中国从事间谍活动进行了大量炒作式报道,即使尚未定罪,“China spy”标签被频繁使用,强调两人与中国的联系,强化了公众对中国潜在安全威胁的印象。
英国卫报报道标题为“英国政府对中国间谍案撤销感到失望”
英国金融时报标题为“英国议员抗议撤销对两名涉中国间谍男子的指控”
然而,案件撤销后,媒体报道明显冷淡,普遍强调政府对此结果的“失望”,对撤销的具体原因缺乏详细说明,也很少提及当事人的态度或政府是否对其造成的影响进行澄清或道歉。
这不仅延续了此前形成的负面印象,也反映出媒体仍在刻意炒作与中国相关的安全威胁,将案件政治化。
在2023年英方炒作此案时,我驻英国使馆发言人就曾道破,所谓中方涉嫌“窃取英国情报”的说法完全是无中生有,恶意诋毁,我们坚决反对。我们敦促英国有关方面停止反华政治操弄,停止这种自导自演的政治闹剧。
编辑:陈月华
来源:BBC 卫报 金融时报 路透社等
跟着China Daily学英语
开学季 拼好课 10万礼金限时抢
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.