![]()
天气炎热,挥汗如雨,对每个人来说都是很煎熬的事情。
人们往往会忍不住吐槽:“太热了”,“热死人了”
那么,在英语环境中,如果想要表达“我太热了”,应该怎么说呢?
直译成“I'm so hot”是否可以?
吉米老师告诉大家:这样翻译意思相差太远了,容易让人误解,老外听了可能向你投来古怪的目光,或者脸上泛出坏坏的笑意。
为什么会这样呢?
hot,表示天气炎热,或物品是热的,这我们大家都知道,但它在修饰人的时候,一般是描述人尤其是女孩的身材,穿着,行为,或者妆容,意思是“性感的,火辣的”。比如人经常说的“辣妹”就是“hot girl”。英美影视剧中,经常会看到用hot来形容性格外向,前卫大方,喜欢展示自己的独特个性和魅力的女性。
所以,“I’m so hot”的意思是“我太性感了!”,“我身材如此火辣!”。这句话跟天气没啥关系,倒是成了在人面前公然的炫自己,夸自己身材火爆,这未免太惑人了吧?!老外听了不异样,不误解才怪!
说不定还会起哄乱叫一下子。
例句
Look at that girl. She's hot!
快看那个女孩, 太火辣了!
She's a real hot girl with her trendy outfit and confident attitude.
她真是个辣妹,穿着时髦,态度自信。
![]()

“我太热了”英语如何表达?
那么究竟怎样正确地用英文说“我太热了”呢?吉米老师今天就来教教大家一些相关的地道的英文表达,首先如标题一般的“我太热了”,它的主语是人,我们可以用下面的一些常见表达~~
![]()

1.I feel so hot
我感觉很热。也就是用feel(感觉)来替代标题上I'm so hot中的amok了。
例句
I feel so hot here.Could you please turn on the air conditioner?
这里好热,麻烦开下空调呗?
You will feel hot no matter where you go in this country.
在这个国家,走到哪里你都觉得热。
![]()

2.I'm boiling!
我热死了!
boiling意思是沸腾的,在这里表示“极热的;炎热的”
例句
I'm boiling!let’s get some cold drinks.
我要热死了!买些冷饮吧。
I wish I'd worn something cooler .I'm boiling.
要是穿凉快点儿多好。我热死了。
![]()
![]()

3.I'm sweating like a pig
我汗流浃背。
我们常说“热成狗”,歪果仁则说“汗出如猪”,都很生动形象。
另外也可以说I'm sweating buckets(我热到汗如雨下)
例句
I just finished exercising and I'm sweating like a pig.
我刚刚健身完,汗流浃背。
That was really good exercise. I'm sweating buckets!
那样运动一下真不错。我已经汗如雨下了!
![]()

4.I'm sweltering
我热得难受。
sweltering意思是热极了,热得难受的,也可以用来描述天气。
例句
We were sweltering at the beach.
我们在沙滩上热得难受。
Open the window,it's sweltering in here!
打开窗户,这里热得要命!
![]()
![]()

5.I'm roasting
我热死了!我太热了!
roast本身是“烤,烘,焙”的意思,roasting则表示“灼热的;炙热的”, 热到感觉像在一个大烤炉里面烤着一样,自然非常热了。也可以用来形容天气。同义表达是I'm baking(我被烤焦了)
例句
I cannot bear it any more。I'm roasting!
我真的承受不住了。我要被烤熟了!
It was a roasting summer day.
那是一个炎热的夏日。
![]()

6.I'm nearly melting
我热得快化了!
melt融化,熔化的意思,melting表示热到要融化了
例句
It's so hot today, I'm melting!
今天太热了,我都要融化了!
Don't turn off the air conditioner! I'm melting.
别关空调!我都要热化了!
![]()

7.I'm dying of heat
我快要热死了!
dying表示垂死的;即将死亡的heat高温,热度。这句话表示人被热到奄奄一息了,热得太吓人了!
例句
I wish it would rain soon.I’m dying of heat!
我希望能快点下雨。我快被热死了!
I’m dying of heat! I can't believe how hot it is.
我快要被热死了!难以置信这么热。
![]()

“天太热了”英语表达
前面讲了“我太热了”的英语表达,而在平时的交流当中,说“天太热了”更为常见,它的英语表达也十分丰富,一起来学学吧~~
![]()

1.It's burning today
天热到着火一样!
burning原意是燃烧的,烧着的, 在这里表示天气极热,像着火了一样。
例句
It’s burning today,you should not go out.
今天太热了,你不该外出。
How do you manage to work in this heat? It’s burning today.
在这种高温情况下你是怎么工作的?天太热了。
![]()

2.It's scorching
scorching的意思是灼热的,极热的。这就是所谓的有一种热,叫灼热。也可以说It’s a scorching hot day
例句
It's scorching today. Let's go swimming!
今天真热,我们去游泳吧!
It’s a scorching hot day. Remind your friends to drink more water.
今天太热了,记得提醒你的朋友多喝点水。
![]()
![]()

3.It's a boiling hot day
天热到沸腾了!
boiling原意是沸腾的boiling hot表示极热的;酷热的
例句
I wish I'd worn something cooler ,It’s a boiling hot day.
要是穿凉快点儿多好,天热死了。
We don't usually have such boiling hot weather.
我们这儿的天气通常没有这么热。
![]()

4.It's raining fire
天气火热火热的。
天气热得跟下火一样,很形象生动的表达。
例句
I won’t go shopping today.I t's raining fire outside!
今天不去购物了,外面火热火热的!
It's raining fire, everybody wants an ice cream.
天太热了,大家都想吃冰激凌。
![]()
![]()

5.It's a sizzler
真是个大热天!
有趣而形象的表达。sizzler是动词sizzle(把…煎烤出滋滋声)的派生词,在这里把天气比喻成一块“把牛肉烫滋滋作响”的铁板,形容天气很热。近似表达是It's a sizzling hot day
例句
I don't want to hang out, It's a sizzler!
我不想出去逛,天气热得像烧烤一样!
According to the weather forecast, it's still a sizzling hot day on Sunday.
天气预报称,周日依旧是个大热天。
![]()

6.It's blazing hot
天气热到着火!
blaze意思是火焰,烈火,而blazing酷热的,炽热的,所以blazing hot就不难理解啦,意思就是炎热,酷热的天气
例句
It's blazing hot!Let’s go to the natatorium in the afternoon.
天热得着火一样。我们下午去游泳馆吧。
It's blazing hot! and I can't concentrate on my homework.
天太热了,我无法专心做作业。
![]()
![]()

7.Its a muggy day
天又闷又热!
muggy的意思是闷热的;湿热的
例句
It is another hot muggy day.
又是一个闷热的日子。
With all this moisture, It’s a muggy day outside.
由于湿气很重,外面很闷热。
![]()

8.It's hot with a captail "H"
今天真是大写的热。今天太热了!
对比标题,It's hot才是表示天气热capital除了表示首都,省会,资金之外,还有大写字母的意思。capital "H"就是大写的,意在强调hot这个单词,跟中文里“大写的……”表达异曲同工。
例句
It's hot with a capital "H". Turn up the air conditioner!
今天太热了。快把空调打开!
According to the weather forecast, it's still hot with a capital "H" on Sunday.
天气预报称,周日依旧是个大热天。
![]()
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.