万众期待的《空洞骑士:丝之歌》终于在昨晚正式上线,其火爆程度甚至一度让多家游戏平台的服务器宕机,最高在线人数高达53万。
然而,国区的玩家却并不像全球其他地区的玩家那么开心。很多玩家投诉称本作简体中文文本的翻译质量太过糟糕,充斥着大量“文青式”半白话文半文言文的文本。
截至发稿,游戏在Steam上已收到3096份简体中文评价,其中仅56%为好评,评价等级为“褒贬不一”。
对此,开发商Team Cherry的发行营销主管Matthew Griffin在社交媒体上宣布,他们已经注意到相关问题,将在接下来几周内努力改进。
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.