![]()
“Acorda, vagabundo!”是葡语里的直接而带点粗鲁的喊法,字面意思是:
acorda =醒来、起床(命令式,来自 acordar)
vagabundo= 游手好闲的人、懒鬼、流浪汉,也可用作骂人,类似中文的“懒虫”“混蛋”“流氓”
所以它可以理解为:醒醒啊,懒鬼!
语气:带有责备或调侃的语气,可以是朋友之间的玩笑,也可能是生气时的骂人话,取决于语境和语调。
例如:
朋友睡到中午还不起床,另一人敲门喊:
Acorda, vagabundo!
快醒醒啊,懒虫!
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.