![]()
![]()
01
译文
现在的东京啊,就是唐朝的汴州。后梁太祖朱温在担任宣武节度使的时候修建了建昌宫。后晋的时候将建昌宫改名为大宁宫。周世宗时期,虽然将大宁宫进行修葺但是仍然不适合作为帝王的规格。
太祖皇帝登基称帝以后,就派人去测绘洛阳皇宫。然后按照洛阳皇宫的制式改建宫殿。
宫殿建城以后,太祖坐在万岁殿内,看见所有的宫门都敞开着,笔直得像一条线,心生感慨:“这就像是我的心啊,但凡有点弯弯绕绕就能被别人看得清清楚楚。”
有一天,太祖登上明德门,指着门上的匾额问赵普:“匾额上写着‘明德之门’,为什么要加个‘之’字呢?”
赵普回答:“这个‘之’字是助词。”
太祖说:“之乎者也,能有什么帮助啊!”赵普哑口无言。
02
原文
东京,唐汴州,梁太祖因宣武府置建昌宫,晋改曰大宁宫,周世宗虽加营缮,犹未如王者之制。
太祖皇帝受天命之初,即遣使图西京大内,按以改作。
既成,帝坐万岁殿,洞开诸门,端直如引绳,则叹曰:“此如吾心,小有邪曲人皆见矣。”
帝一日登明德门,指其榜问赵普曰:“明德之门,安用之字?”
普曰:“语助。”
帝曰:“之乎者也,助得甚事。”普无言。
03
梁太祖:即朱温。他最初追随黄巢,后来归降李唐。他先后杀掉了唐昭宗和唐哀帝,建立梁朝。
04
呃,咱们前面翻译《说苑》的时候啊,讲了很多关于修建宫殿的事。在《说苑》中,就连扩建宗庙都不被认可。咱们就是说,这修建宫殿明显也不会被认可啊。
其实,一个帝国该有的体面还是应该要有的。一个帝王,修建一座宫殿其实没问题,关键是他是不是能够在工作上尽本分。单就赵匡胤来说,他修建个宫殿其实没什么问题。
不过这里赵匡胤说的这一番话实在是太尴尬了。一个好皇帝,心里的弯弯绕绕一定多得没法说。当然了,这也可以理解成赵匡胤在政治上希望能够如此。这倒是不冲突。
后面“明德之门”的 “之”是“的”的意思,不同于我们现在理解的语气助词。这之乎者也其实还是蛮有用的。
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.