茶宠,又称“茶桌上的小精灵”,是茶文化中独具趣味的小物件,通常以紫砂、陶土或瓷泥手工捏塑而成,形态涵盖神兽、禅意人物、瓜果等,既有吉祥寓意,又为茶席增添生机。
Tea pets, also known as “little spirits of the tea table”,are whimsical companions in tea culture. Handcrafted from clay or porcelain, they take the form of mythical creatures, monks, or fruits—symbols of good fortune that bring charm and vitality to the tea ritual.
茶宠源于中国文人雅士的赏玩传统,既象征主人品味,又暗含祈福之心。每个茶宠都有不同的含义:金蟾口衔铜钱象征财源广进,貔貅昂首蹲守寓意镇宅纳福,憨态可掬的小沙弥体现禅茶一味的超然,而温厚的大象则承载着吉祥如意的期许。
Rooted in literati traditions, tea pets reflect one’s taste and carry quiet blessings. A money-toad attracts wealth, a PIXIU guards the home, a little monk exudes Zen calm, and an elephant brings peace and luck.
茶宠讲究“以茶养之”——每日用热茶汤浇淋,年久会形成温润包浆,色泽古朴。养宠如养心,需耐心与时间,茶汤浸润间,亦是一份茶人的雅致修行。一席茶,一萌宠,既是茶席的点睛之笔,亦是茶人情感的寄托。
Nurtured daily with tea, they develop a soft luster over time. Raising a tea pet is like tending the heart—slow, patient, and full of quiet joy. One pot of tea, one tiny friend—both a presence and a prayer.
责编:保雪菲
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.