你知道“蛋挞”怎么读吗?
近日,#原来你一直把蛋挞读错了#
的话题冲上热搜
原来我们一直都读错了!
事实上,“蛋挞”原来不读dàn tǎ
它的正确读音是dàn tà
![]()
“挞”只有tà这一种读音
汉语词典显示,“挞”只有tà这一种读音,常见词还有鞭挞、挞笞等。把“挞” 放在上面这些词语中,我们很容易正确读出“挞”tà的读音。但放在“蛋挞”一词中,却总是读错,甚至认为“挞”是一个多音字。
“挞”,其实是英文tart的音译字,一般是指馅料外露的馅饼,这是相对于表面被饼皮覆盖馅料密封之的派pie而言。
![]()
![]()
网友评论
听到第四声的读音
网友们坐不住了
甚至有人觉得声调都影响味道了
![]()
还有网友坚信一个法则
纵使世界千变万化
我自岿然不动
![]()
愿意动一动的机智网友表示
既然是音译字
那不如直接换字省事!
![]()
不过令人好奇的是,大部分人是怎么统一做到都读错的?这个问题,或许只能留给语言学家来解答了。
![]()
这些极易误读的词语,你读对了吗?
除了“蛋挞”
还有许多字词因为用的习惯了
再改起来就会变得很困难
下面这60个极易误读的词语,
你读对了吗?
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
你平时是怎么读“蛋挞”的?
你还知道哪些容易读错的字呢?
欢迎评论区留言分享~
图文综合自央视频、经视直播、新闻坊、人民日报、上海新闻广播、成都日报、视觉中国等
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.