英语阅读能力是英语学习者语言水平的体现。阅读对于学习者具有重要的作用,不仅能培养学生英语语感,还能促进词汇积累,提高写作水平。对培养学习者的英语综合能力大有帮助,同时也是学好英语的主要手段和有效途径。今后 给大家安排了每天500字的小说阅读,期待大家加入,一起读英文原创小说。
每天500字阅读(朗读更棒),每个月就是1万5千字,每年的阅读量就可以达到高达18万, 这是一个很了不起的阅读量 。同时,我们把词汇提取出来,真实语境,更有利于习得词汇,一起读起来。
Tucked between a record shop and a noodle bar stood“Lumen Studio”—
a tiny, almost-forgottenfilm photo boothwith faded curtains and a blinking neon sign.
Few people used it anymore.
But every Sunday at 3PM, Mila came in.
She liked the quiet click of the old camera,
the flash that froze her smile,
the way four little photos slid out warm into her hand.
She always left one behind.
A single strip of photos, taped to the corkboard inside.
No name. Just her laughter captured in grainy black and white.
One day, a second strip appeared beside hers.
A boy—messy hair, unsure smile,
looking just slightly to the side, as if searching for someone.
No note.
No explanation.
The next week, Mila left a post-it:
“Nice to meet you, stranger with the almost-smile.”
The week after, his reply:
“Nice to be met. I came for the quiet. Stayed for the smile.”
And so it began.
Each week:
New photos.
New notes.
Side-by-side snapshots on the corkboard.
A quiet story told through expressions and scribbles.
Until one day, the booth broke.
“Out of Order” sign.
No photos.
No notes.
Mila stood outside, disappointed.
But then the studio owner came out, holding an envelope.
“For you,” he said. “Someone left it yesterday.”
Inside were four photos—
two of them hers, two of his.
And on the back, scrawled in blue ink:
“Lumen’s closing next week. Want to meet in the frame instead of just sharing one?” Sunday. 3PM. One last photo?”
That Sunday,
the booth was still broken—
but someone had placed a mirror inside.
Mila stepped in.
He was already there.
No flash. No timer.
Just two people,
facing each other for the first time,
reflected in the same frame.
Multiple Choice Questions
What did Mila do with one of her photo strips each week?
A. She mailed it anonymously
B. She kept them all in a scrapbook
C. She left one taped inside the photo booth
D. She threw them away after printingHow did Mila and the boy begin communicating?
A. Through email
B. By exchanging photo notes in the booth
C. By writing on the studio door
D. Through a mutual friendHow did the boy suggest they finally meet?
A. By sending a letter
B. By leaving his phone number
C. By placing a mirror in the photo booth and inviting her in
D. By calling the studio
C
B
C
English Phrase
中文翻译
photo booth
照相亭
flash that froze her smile
定格她笑容的闪光灯
grainy black and white
粗颗粒的黑白影像
corkboard
软木留言板
stranger with the almost-smile
带着“快笑了”的陌生人
side-by-side snapshots
并排的快照
out of order
故障中
scrawled in blue ink
用蓝色墨水潦草写的
want to meet in the frame
想真正出现在同一个画面里
reflected in the same frame
倒映在同一画面中
中文全文翻译闪光与定格
在一间唱片店和面馆之间,
藏着一家几乎被人遗忘的胶片照相馆——Lumen Studio。
老旧的帘子早已褪色,霓虹招牌一闪一闪,
但每周日的下午三点,米拉都会准时走进去。
她喜欢那台老相机的“咔哒”声,
喜欢闪光灯定格她笑容的瞬间,
喜欢那四张照片暖暖地滑入掌心的感觉。
她总会留下一张照片条——
贴在照相亭内的软木留言板上。
没有署名,只有模糊黑白中的笑声。
某天,一张陌生男孩的照片贴在她旁边。
乱发、带点迟疑的笑容,
眼神稍微偏开,好像在找谁。
没有留言,
没有说明。
下一周,米拉贴上了一张便签:
“你好,那个‘快笑了’的陌生人。”
再下一周,对方的回应来了:
“被你认出,真好。 我原本是为安静而来,却留下来因为你的笑。”
于是,两人的故事开始了。
每周:
新照片、
新便条,
并排贴在留言板上,
像是一段无声讲述的故事。
直到有一天,
照相亭坏了。
“暂停使用”的牌子挂着,
没有照片,
也没有字条。
米拉站在外面,有些失落。
这时,店主走出来,递给她一个信封。
“有人昨天让我交给你。”
里面,是四张照片——
两张是她的,两张是他的。
背面,用蓝色笔写着一行字:
“Lumen下周就要关了。 想不想,真正一起出现在同一个画面里? 星期天下午三点,来拍最后一张?”
那天周日,
照相亭依旧坏着,
但里面被放了一面镜子。
米拉走进去。
他已经在了。
没有闪光灯,没有倒计时,
只有两个人,
第一次面对面地,
被倒映在同一个画面里。
扫码加阅读群
【特别声明】本公众平台除特别注明原创或授权转载外,其他文章均为转载,版权归原作者或平台所有,出于传递信息之目的,并没有任何商业目的。本公号尊重知识产权,如无意中侵犯了您的权益,请及时联系后台,本公号将及时删除https://mp.weixin.qq.com/s/PJRJ_hCiWxtcZVblJegcnQ
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.