网易首页 > 网易号 > 正文 申请入驻

中国春节申遗终于成功啦!“春节”能否直译为“Chunjie”?

0
分享至

进入12月份,离春节越来越近了。

再过49天,我们将迎来2025年1月28日,除夕。2025蛇年,我们将迎来第一个世界“非遗”版春节。春节申遗成功,让我们向世界介绍中国春节!

可能有人会问:那以后,“春节”的英文表达能否直译为“Chunjie”?先来看环球时报的相关报道:

The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) added "Spring Festival, social practices of the Chinese people in celebration of the traditional New Year" to the Representative List of theIntangible Cultural Heritageof Humanity at the 19th session of the Intergovernmental Committee for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage held on December 4, 2024. China now has 44 items on the intangible cultural heritage list of the UNESCO, continuing to be the most enlisted country in the world.

2024年12月4日,在联合国教科文组织“保护非物质文化遗产政府间委员会”第19届常会,中国的“春节——中国人庆祝传统新年的社会实践”被列入人类非物质文化遗产名录。至此,中国共有44个项目列入联合国教科文组织非物质文化遗产名录、名册,总数居世界第一。

As a signature part of Chinese culture, the Spring Festival, also calledChinese New Year, is one of the most important festivals practiced in China and around the world. The listing of the Spring Festival as an Intangible Cultural Heritage of Humanity is an acknowledgment of not only its Chinese roots but also the ideas it carries that connect all humanity.

作为中国文化的重要组成部分,春节,也称为中国新年,是中国乃至世界各地最重要的节日之一。春节被列入人类非物质文化遗产名录,不仅是对其中国根源的认可,也是对其所承载的人类共同价值的肯定。

从上述报道中不难发现,春节的翻译多采用:Spring Festival,或者是:Chinese New Year。

对于能否将春节直译为“Chunjie”?

对此,华中师范大学文学院副教授熊威在接受采访时表示,在当前国际传播语境下,“Spring Festival”已被广泛接受,便于非中文语系的人理解春节的节庆意义。

然而,“Chunjie”作为拼音名称,更能直接体现中国文化特色,具有进一步推广的价值。未来,可以在正式场合继续使用“Spring Festival”,同时鼓励在文化传播活动中逐步推广“Chunjie”。

一起来做个投票吧

春节的意义

The Spring Festival bears Chinese civilization's pursuit of peace andharmony, promotes best wishes for the future, and substantiates the common values of humanity such associal inclusionand a sound relationship between man and nature.

春节承载着中华文明对和平与和谐的追求,寄托着对未来的美好祝愿,体现了社会包容、人与自然和谐相处等人类共同价值观。

Spring Festival puts family at its core. The Chinese cherish family and the strong bonds among family members, and extend this affection to the community and the nation and beyond. That's why each Spring Festival, millions of people from across the country embark on the journey home, making the phenomenon the greatest human migration on Earth.

春节以家庭为核心。中国人珍视家庭,重视家庭成员之间的亲情纽带,并将这种情感延伸到社区、国家乃至更广阔的范围内。正因如此,每逢春节,数以百万计的人们从全国各地踏上归乡之旅,创造出地球上规模最大的人类迁徙盛况。

Celebrations for the Spring Festival last for 15 days, ending with theLantern Festival, to give full play to family gatherings, feasts, and various cultural activities.

春节的庆祝活动历时15天,以元宵节作为结束。这一期间,家庭团聚、盛大宴席以及各种文化活动成为节日的重要内容。

免费领取翻译干货

春节的习俗

It starts at the dining table in every household. Spring Festival food traditions contribute a great deal to the culture ofChinese cuisine. From dumplings tosticky rice cakes, from fried meatballs to braised fish, and geographically from north to the south, all dishes carry the best blessings for people's loved ones during the Spring Festival.

春节的意义往往从家家户户的餐桌开始。春节的饮食传统是中华美食文化的重要组成部分。从饺子到年糕,从炸肉丸到红烧鱼,从南到北,每一道菜都承载着人们对亲人的美好祝福。

The Spring Festival incorporates a comprehensive range of intangible cultural heritages at various levels. It is a festival filled withfolk talesand thetraditionsbased on them.
春节融合了各个层次的非物质文化遗产。这是一个充满民间传说和基于这些故事的传统节日。

Thefireworksand the red decorations in front of many homes and businesses were originally intended to scare away the beast called nian (year), a mythical beast thought to have preyed on people and livestock at the turn of the year. The monster, however, was afraid of loud bangs and the color red.
许多家庭和商铺在门前燃放烟花,张贴红色装饰物,最初是为了驱赶一种名为“年”的野兽。传说中,这种神秘的野兽会在岁末年初捕食人和牲畜。但它害怕巨大的响声和鲜艳的红色。

Today, during the Spring Festival, people carry on the tradition of hanging red lanterns,setting off fireworksandfixing red scrolls with rhyming phraseson their doors in the hopes these canward off evil spirits and attract good luck.

如今,在春节期间,人们延续着挂红灯笼、放烟花爆竹、在门上贴春联的传统习俗,希望以此驱邪纳福。

In addition to the customs on specific days, there are also other interesting cultural symbols and events related to the festival. Many of these celebrations and events that have been passed down from generation to generation are practiced in China, Asia and beyond. They includepaper-cuts, thedragon danceand lantern festival events, together forming the happiest of days for those who celebrate this event.

除了特定日期的习俗外,还有其他有趣的文化符号和与春节相关的活动。这些代代相传的庆祝活动,包括剪纸、舞龙和元宵节活动,不仅在中国、亚洲流行,还传播到更广的地区,共同构成了庆祝这一盛事的快乐时光。

与春节相关的重点词汇总结

Spring Festival:春节

Intangible Cultural Heritage:非物质文化遗产

harmony:和谐,融洽

social inclusion:社会包容

Lantern Festival:元宵节

Chinese cuisine:中国菜

sticky rice cakes:年糕

folk tale:民间故事

tradition:传统

set off fireworks:放烟花

fix red scrolls with rhyming phrases:贴春联

ward off evil spirits and attract good luck:驱邪纳福

paper-cuts:剪纸

dragon dance:舞龙

点击下方名片,即可关注【沪江英语】公众号

双12福利派发中

赶紧来领取吧

特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。

Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.

相关推荐
热点推荐
张韶涵演唱会票卖不动,居然怪大连消费力不行?

张韶涵演唱会票卖不动,居然怪大连消费力不行?

草莓解说体育
2026-07-07 13:54:30
温州百亿富豪胡兴荣,被采取强制措施,此前长期失联!旗下公司被曝全员停薪,员工:3月到现在,工资卡再没响过

温州百亿富豪胡兴荣,被采取强制措施,此前长期失联!旗下公司被曝全员停薪,员工:3月到现在,工资卡再没响过

每日经济新闻
2026-07-08 00:41:10
1天4个瓜!国外生子、被抓进去、自曝怀双胎、韩红最让人意外

1天4个瓜!国外生子、被抓进去、自曝怀双胎、韩红最让人意外

三石记
2026-06-25 11:54:09
马未都再发声:如佛像确认为所丢,高高兴兴送回,网友晒细节铭文

马未都再发声:如佛像确认为所丢,高高兴兴送回,网友晒细节铭文

黑哥讲现代史
2026-07-06 19:24:40
非夫妻开房,民警直白提醒:不碰这条红线,没人管你是不是夫妻

非夫妻开房,民警直白提醒:不碰这条红线,没人管你是不是夫妻

皓皓情感说
2026-07-01 09:05:51
4天得罪两个五常!南美小国球场惹怒法国,场外又踩中国红线!

4天得罪两个五常!南美小国球场惹怒法国,场外又踩中国红线!

清衣渡a
2026-07-06 20:17:12
迪丽热巴深V开到腰了登上热搜,网友直呼:辛德瑞拉公主

迪丽热巴深V开到腰了登上热搜,网友直呼:辛德瑞拉公主

韩小娱
2026-07-05 19:56:37
1920年,新疆提督马福兴和三位夫人合影,神情严肃,四年后被杀!

1920年,新疆提督马福兴和三位夫人合影,神情严肃,四年后被杀!

史不语
2026-07-06 06:45:07
特朗普再次挑起争端,发照片暗示意总理梅洛尼对他“着迷”,此前称对方G7峰会求合影

特朗普再次挑起争端,发照片暗示意总理梅洛尼对他“着迷”,此前称对方G7峰会求合影

鲁中晨报
2026-07-07 15:22:35
西沙自卫反击作战一等功臣吴先锋逝世,享年76岁

西沙自卫反击作战一等功臣吴先锋逝世,享年76岁

澎湃新闻
2026-07-07 10:54:28
“骗”了国人16年,市值蒸发300亿,“炊具大王”栽在了自己手里

“骗”了国人16年,市值蒸发300亿,“炊具大王”栽在了自己手里

青眼财经
2026-07-06 21:32:09
李乃文带妻子法国购物,2人5个孩子!怪不得劝刘宇宁王勉早婚早育

李乃文带妻子法国购物,2人5个孩子!怪不得劝刘宇宁王勉早婚早育

阿库财经
2026-06-21 09:44:05
1987年印度棋盘行动:出动10个师15万大军,一直打到雅鲁藏布江

1987年印度棋盘行动:出动10个师15万大军,一直打到雅鲁藏布江

李哥三观很正
2024-08-25 21:12:40
甲亢哥被打真不冤,C罗输球后,化身巫师学狗叫来干扰梅西点球!

甲亢哥被打真不冤,C罗输球后,化身巫师学狗叫来干扰梅西点球!

郝小小看体育
2026-07-08 01:49:14
鲁尼炮轰B费:未能发挥C罗禁区优势,葡萄牙出局令人遗憾

鲁尼炮轰B费:未能发挥C罗禁区优势,葡萄牙出局令人遗憾

星耀国际足坛
2026-07-07 22:18:02
主打“鲜果鲜奶”却是罐头果酱?又一奶茶品牌翻车,网友:不敢喝

主打“鲜果鲜奶”却是罐头果酱?又一奶茶品牌翻车,网友:不敢喝

财经八卦
2026-07-05 17:33:13
世界杯历史射手榜更新 梅西21球领跑

世界杯历史射手榜更新 梅西21球领跑

新京报
2026-07-08 07:37:27
没人能彻底搞懂Linux内核的3500万行代码!Linus谈未来演进:掌控“大局”、别指望Rust能修复所有Bug、486时代该结束了

没人能彻底搞懂Linux内核的3500万行代码!Linus谈未来演进:掌控“大局”、别指望Rust能修复所有Bug、486时代该结束了

CSDN
2026-07-07 19:02:08
比利时大胜美国,美媒感慨:在大家眼里,比利时获胜是“正义伸张”;比利时队官方账号在庆祝该队获胜的帖子配文称“推翻这个试试”

比利时大胜美国,美媒感慨:在大家眼里,比利时获胜是“正义伸张”;比利时队官方账号在庆祝该队获胜的帖子配文称“推翻这个试试”

鲁中晨报
2026-07-07 17:26:12
张兰带玥儿巡店,小姑娘穿奢侈品体恤气质清贵,汪小菲待孩子很好

张兰带玥儿巡店,小姑娘穿奢侈品体恤气质清贵,汪小菲待孩子很好

汪巗的创业之路
2026-07-08 04:41:48
2026-07-08 08:20:49
沪江英语
沪江英语
学英语我们是认真的
6234文章数 19939关注度
往期回顾 全部

艺术要闻

三幅画,看透末代皇帝溥仪跌宕一生

头条要闻

男子拧开煤气欲迷奸少女却引发爆炸 少女90%皮肤烧伤

头条要闻

男子拧开煤气欲迷奸少女却引发爆炸 少女90%皮肤烧伤

体育要闻

比利时干掉美国:正义必胜大喜剧!

娱乐要闻

私密照流出!曝关晓彤曾两次原谅鹿晗

财经要闻

桔子数科暴雷启示录:合规定生死

科技要闻

全球下载量第一,可阿里AI还没学会赚钱

汽车要闻

试驾全新坦克300 Hi4-Z/激光雷达/全场景NOA

态度原创

艺术
旅游
手机
本地
公开课

艺术要闻

三幅画,看透末代皇帝溥仪跌宕一生

旅游要闻

红色旅游“正青春”

手机要闻

荣耀X80 Pro Max创纪录,安卓阵营试问还有谁?

本地新闻

国内足球之旅?这座小城给你高分答案

公开课

李玫瑾:为什么性格比能力更重要?

无障碍浏览 进入关怀版