感谢老祖宗留给我们的汉语言,每一个端端正正的方块字,不管它的笔画多少,它的背后,都有着含义丰富的信息量,再经组合成词之后,信息增量简直演变成了几何级。
无论写文章的人们愿意不愿意承认,文字中必然夹带了作者的私货,汉语言的繁杂特性,使得他可以完美将风险规避,如有人指出某节文字中的某词某意的“影射”,他尽可以装做比窦娥还冤——不如笔交给你,你来写咯!
何谓影射?
标准的词典解释是:
一、蒙混、假冒二、遮蔽三,借此说彼,暗指某人某事
一,蒙混假冒,在我们现代社会也是最常见的把戏,“金庸”写成“全庸“、”金镛”、“金墉“,”康帅博“、“大个核桃”、“粤利粤”大行其道,不让进五环没关系,李鬼在六环外兴高采烈地打响着针对李逵的阻击战。
二、遮蔽,改头换面,就是让你看不出来。孔子的孙子、孔鲤的儿子——人称“述圣”的孔伋就给儿子起名叫“孔白”,虽然赞同周礼,但“殷人意识”是孔子的家族立场与传承,“周人尚赤”、“殷人尚白”,复国大梦太过遥远,孔伋只能在自己的一亩三分地里抒发对祖先的追思之情。
怀念故国的当然不止孔伋一人,元灭南宋后,诗人兼画家郑某某(原名无考)改名为郑思肖,“肖”字便是“赵”的组成部分,意即怀念前朝,不仅改掉名字,还起了一个名号叫做郑所南,借此敦促自己,生活中坐北朝南,无论坐与卧,坚决不朝北,自家书房起名为“本穴世界”,仔细看看“本穴”二字,分明就是“大宋”二字的重新排列组合。
三、借此说彼,暗指某人某事,这种意思就是“影射”的核心含义。
影射的载体可以是“物”名,也可以是人名。
庚子年,慈禧狼狈西狩,回京师时却摆上了谱儿,沿途大建行宫,走到河北保定,当地工匠给她兴建的行宫建筑中有一组特殊造型——一大片莲叶上,放着一个仙桃。
慈禧高兴了半天,李莲英后来悄悄告诉她,“莲叶托桃”=“连夜脱逃”。
用人名玩影射中,明清小说最为常见,盖因明清二朝也是封建专制最顶峰的朝代,有“文字狱”这口大锅随时准备扣下来,文人不得不防,至今“兰陵笑笑生”姓甚名谁、家住何方都无可考证。
曾朴的《孽海花》中,影射的真实人物有二百多个,唐犹辉=康有为,梁超如=梁启超,威毅伯=李鸿章(肃毅侯),庄寿香=张之洞(号香涛),庄仑樵=张佩纶(字幼樵)。
鲁迅先生更是一把影射好手,以人血馒头元素著称的小说《药》中的烈士夏瑜,一看就知道是秋瑾,给孩子治病买人血馒头的老头就该叫做“华”老汉。跟顾颉刚打完口水官司,便马上在文章中创造了“鸟头先生”这个称呼。
1933年10月,冰心公开发表的短篇小说《太太的客厅》中,那位风骚、庸俗、周旋于男人之间的阔太太,熟人一见就知道是在影射林徽因。
中国四大古典名著的成书时间是从元末明初到清代中前期,除去元末之外,都是思想管控比较严厉的时代,影射的人物自然多不敢直面朝廷统治者,影射的手段总体来说也不如《孽海花》 一般粗暴直接,但犹如不许饕餮吃肉,不让文人玩文字游戏,倒不如直接给他一刀来得干脆利落。
《红楼梦》的人物名字影射
《红楼梦》成书时间最晚,通篇都充斥着对世道的隐喻,堪称是四大名著中的影射榜冠军,单是一部《红楼梦》人物名字的考析,都可以编成一本煌煌长篇大著。
四春姑娘,元春、迎春、探春、惜春,连起来就是四字“原、应、叹、息”。
林黛玉的字号“潇湘妃子”,潇湘妃子原指舜帝的妻子娥皇女英,代表林黛玉的帝王家出身。其前身为绛珠仙草,绛红之色和“珠”字皆是明朝国姓“朱”的影射。林黛玉代表着明朱天子,所以吃的药名也是“天王”补心丸。她的丫鬟名叫紫娟,紫色本是朱色的配色,杜鹃乃是一种悲鸟,也是望帝之魂,所以才有“望帝春心托杜鹃”的名句。无论是“潇湘斑竹”,还是“杜鹃啼血”,也都预示着林黛玉的悲剧命运。
薛宝钗的字号“蘅芜君”,同样也有深意,“蘅芜”本是一种香草,在《楚辞》中也被用以借代湘妃的影像,后来又被代指汉武帝宠妃李夫人,最后则指向了杨贵妃,不管是谁,都是帝妃级别,象征着薛宝钗的出身也是帝王身份。“钗”字拆开来是“又”字和“金”字,清朝本来就叫做“后金”,说明薛宝钗的出身是清朝皇室。为了凸出这种背书,曹雪芹又给薛宝钗的哥哥起名叫薛蟠,蟠者,番也;从虫,犹狄从犬,羌从羊,正是比喻薛蟠出身乃异族番人,清朝是篡了汉家江山,不是什么正统天子,是故薛蟠才有个绰号唤做“呆霸王”。
贾宝玉这个人物的名字,很容易让人联想到传国玉玺,贾宝玉一出生,便口含镌有“莫失莫亡,仙寿恒昌”字样的美玉,这八个字与传国玉玺的“受命于天,既寿永昌”有异曲同工之妙。”为什么说贾宝玉生来就爱吃胭脂?玉玺当然是要配上红色印泥才能盖章不是?贾宝玉的丫鬟叫做袭人,拆字可得“龙衣人”三个字,玉玺自然是身着“龙衣”之人才可亲近。
主角名字有光环?配角名字也抢戏。
甄士隐、贾雨村,取自“真事隐去,假语存焉”。
贾政=假正经,贾赦=假摆设, 贾瑞最惨,好好的祥瑞名字配上贾姓,必须被安排在第一顺位死掉,这个“祥瑞”,假的不能再假。秦可卿,任人可轻薄;妙玉为何出家?她本来就是“庙里”的“玉”,那才是她的归宿。
配角很入戏?临时演员也不肯示弱。
平儿是个花瓶儿摆设、秦钟也是个“情种”;卜世仁开铺子概不赊欠,一脸奸商的样子,当然对应着“不是人”;清客相公詹光则是跟着贾政“沾光” ;孙绍祖先是巴结贾家,贾家失势后那副丑恶嘴脸简直是“羞臊”了先祖的“孙子”;被拐卖了的甄英莲,真正让人怜见。
《水浒传》的人物名字影射
《水浒传》开篇头一位出场的英雄好汉,是九纹龙史进,他为什么叫史进?
可以把他理解为一部水浒英雄历史,这就开始前进了,画龙点睛,高屋建瓯。
除了史进,同时出现的还有教头王进,既然不在天罡地煞之列,哪怕武功再高,也怕作者补刀,等待他的结果自然就会是“亡尽”。
之后出现的神机军师朱武、跳涧虎陈达、白花蛇杨春,这三位人物的名字让熟悉明朝历史的你是否有些眼熟?
朱武,朱元璋的年号洪武,朱元璋手下两员大将是谁?徐达和常遇春,陈达和杨春这一对IP,明显是仿照这两位的名号而来。
鲁智深,全水浒中死的最有禅意之人,虽性情鲁莽,然而智慧高深。
鲁智深上来就教训周通,一顿痛打之后,周通显然是反应了过来,这顿揍挨得一点不冤,鲁达“揍痛”你“周通”,字面意思非常合理。
柴进是水浒中最有钱的人物,必须“财源广进”。
朱贵这个名字没来由的响亮,朱明王朝大富大贵,按理说不该排名那么低,后来仔细想想,人家在梁山干的就是引荐入伙的差事,对于被引荐的诸位爷,正是朱贵给他们带来了大富大贵。
吴用为什么叫做吴用?他并不像宋江一样本来就是历史上存在的人物,在成书更早的《宋江三十六人赞》中,他的名字还不叫吴用,只叫做“吴学究”,《大宋宣和遗事》中,他还叫做吴家亮,到了《水浒传》,施耐庵给他安排上这样一个“无用”的名字,无非也是突出了梁山团伙早已注定的宿命感。
《西游记》的人物名字影射
说起孙悟空这个人物名字,不能不提“心猿意马”这个成语。 “心猿意马”比喻人的心思流荡散乱,如猿马一般难以被控制,思维像猴子不安分的蹦跶跳跃,根本就不能放在需要集中注意力的地方,身体也像战马一样不受自己控制。
汉·魏伯阳《参同契》载:“心猿不定,意马四驰。”而汉代时候还没有孙悟空这个角色,可见“心猿”要比孙悟空年纪大上许多,但在《西游记》中,把孙悟空称为“心猿”共计有32处,正是孙悟空的代名词。
整部《西游记》取经故事,核心人物其实只有孙悟空一人,核心事件其实并非取经,而是孙悟空这个角色的内心斗争,从大闹天宫开始,到取经路上的降妖除怪过程,孙悟空时而收心,时而放心,前期大收大放,后期收放自如。
孙悟空的武器如意金箍棒,其实正是他“一心”的象征,两边的金箍象征着收藏、包纳他内心。它的如意之处在于,如果孙悟空放出心来,金箍棒便成了大杀器,杀伤无度。而一旦孙悟空收回心来,它便就变成了一根小小的绣花针,藏于耳间。
“一念成佛,一念成魔”,也正是这个朴素道理。
所谓修行,即是能把心猿管住,它与同时期形成的心学可能有着互为影响的作用。
师徒取经一路,连同白龙马一共五人,象征着五行之说,孙悟空“心猿”的“心”代表“火”,火是金之公,所以叫做“金公”;猪八戒叫做“木母”,也叫“木龙”,代表“木”;沙和尚,从名称可知代表“土”;唐僧小名“水流儿”,打小就是“水上漂”,代表“水”;与“心猿”相对的“意马”可被视为白龙马,“五行属金,五脏主肺,在色为白”,白龙马代表“金”。
现在可以回顾一下五行相克的“理论”了,是不是“金克木,木克土,土克水,水克火,火克金”来着?
孙悟空这位“金公”收拾的猪八戒服服帖帖,“木母”猪八戒最多也就敢指使欺负沙僧,土性的沙僧管着喂马,马则要给唐僧提供取经的助力,唐僧再没能耐,至少还可以念念紧箍咒玩弄一下孙悟空,算是一个闭合的循环。
《三国演义》的人物名字影射
尽管我们也可以编出一些花样,比如诸葛亮的字“孔明”,显得他智慧聪明,刘玄德的玄德代表着他“以德服人、德名远播”之类的胡说八道,但必须承认,《三国演义》虽属演义,但演义的对象多是事件过程,而非人物名字本身,这些名字都是历史上存在的真实人物,即便说有所影射,那也是主角人物的老爸起名号起的好,司马仲达后来的确是按照他老爸美好期望那样发展成了通达练达,关云长也的确做到了义薄云天,孙仲谋也同样做到了富有谋略。
这就如同叫做富贵的日后果然小富即安,唤做学军的长大参军入伍一样,都是长辈给后代取名时的一种殷殷期待,算不上是真正的影射。
倒是另外一本完全可以以实力入选四大名著的“金瓶梅”成书时间既晚,所玩的影射概念却直接启迪了曹雪芹后来的《红楼梦》。
《金瓶梅》的人物名字影射
众所周知,金瓶梅一书的名字本就是取自三位女性,潘金莲、李瓶儿和庞春梅,单论这本书的名称,其实就隐含着一些寓意。
西门庆的“庆”字,可做“罄”解,意思就是“罄尽”,干枯,消亡。
瓶罄,意味着骨髓干枯,西门庆的死亡过程在那里摆着,而西门庆一死,瓶内春光不再,梅花衰朽在即,其他几位依附西门庆生存的女性的下场便自可知。
除去主角人物的名字寓有深意,该书的配角人物和打酱油的人物的名字,都安排的极为可乐,与人物职业、性格特征非常吻合。
打官司的时候的人证,一人叫做伊面慈,不用说也是“一面之词”,另一位叫做贾仁清,端的要送个“虚假的人情”。
衙役中的一位,叫做李外传,里边外边都得传,吃完原告吃被告,里外两边都落个好处。
厨子名字叫做蒋聪,调味料里的葱姜都有了。
放印子钱的店铺伙计,一个叫崔本,催收本利,另外一个叫做钱劳,必须拼命捞钱。
坊间的小混混们,整日游手好闲,那么干脆一个叫做游守,一个叫做郝贤。
总结:
其实影射的概念,并非中国文人所独有,外国人也照玩不误,像一些外国人的常用名字,其实都有各自的象征意义。
英国十九世纪小说家萨克雷的小说《名利场》的主角,Rebecca Sharp之所以是心机婊,就是因为Sharp的本意就是精明凌厉不择手段,而 Amelia之所以是善良坚强的好人设,因为Amelia的本意就是勤奋有进取心。
同理,既然叫了Sunny(阳光灿烂),就不能整天阴沉着脸,设置一个忧郁症患者,就不该叫做Tina(活泼好动)。
总体说来,越是走向封建专制时代顶峰的清代,由于“文字狱”的盛行,对蕴含影射技巧和影射愿望的文人士子们设置的门槛就越高,既然因言获罪几率畸高,何不快活玩弄文字驱动影射概念的动力也会受到相应的提振。
NO ZUO NO DIE,无论如何,他们也付出了一些比如生命的代价。
参考资料:《水浒传》、《三国演义》、《西游记》、《红楼梦》、《金瓶梅》《脂砚斋重评石头记》欧阳健:《还原脂砚斋》张竹坡:《金瓶梅寓意说》何晓明:《中国姓名史》
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.