2月4日,中共四川省委、四川省人民政府、教育部、国家体育总局对一批第31届世界大学生夏季运动会先进集体和先进个人进行表彰,希望受到表彰的集体和个人珍惜荣誉、再接再厉,更好发挥模范带头作用,在加快建设教育强国、体育强国中再创佳绩、再立新功。
2023年7月31日晚,成都第31届世界大学生夏季运动会燃烧的火炬,在东安湖和主会场的映衬下,栩栩生辉,耀眼夺目。
成都大运会成功举办后,被推荐到成都市对外开放合作促进中心工作的李岸羲名列“省部级表彰个人名单”中,她在2018年就陪同时任成都市政府主要领导赴葡萄牙参与成了都大运会申办,并于2019年赴意大利那不勒斯参与了成都大运会的接旗活动。2020年10月,李岸羲被正式抽调到成都大运会执委会后,充分发挥自身翻译专业优势助力语言服务工作,编写《成都大运会英文书写规范》统一和规范了大运会英文行文风格,参与编写《成都大运会汉英公示语汇编》和大运术语库等规范性文件提升了整体译文质量。牵头完成300万字重要文件翻译审校及定稿工作,在春团会及赛时为市委市政府主要领导、执委会领导会见宴请国际大体联贵宾提供口译服务。
李岸羲所在的团队保障了26个比赛场馆赛时语言服务顺畅运行。通过“沉浸式”跟班实训、“田野式”场馆踏勘和“情景式”专场实战演练及赛前逐一复核所有比赛场馆双语标识标牌,纠错354条,实现赛时语言服务顺畅运行和双语标识标牌零舆论的工作实效。三是开展“跟着大运学英语”系列活动。策划“习惯养成、专业培训、百日冲刺”三大培训阶段,建立千人微信互助学习群,开展32期实用口语培训,编制《大运英语300句(工作人员版)》《大运英语100句(市民版)》在各大社交平台上掀起热烈讨论,掀起全民学英语热潮。
2018年就参与成都申办大运会工作
“那么长的一段旅程来到终点,难忘又不舍”
李岸羲第一次听说“大运会”这个词,是在成都申办第31届世界大学生夏季运动会之前的一次外事活动上,“当时大体联的官员过来调研,我看到谈话参考上面有‘世界大学生夏季运动会’的字样,这是我第一次听到这个名词。当时我要为那场外事活动的翻译做准备,所以做了很多调研工作,在网上查了很多资料,对‘国际大体联'‘大运会’这些名词慢慢熟悉了起来。”
当时的李岸羲怎么也不会想到,自己居然会和“大运会”产生如此多的羁绊。
2018年,李岸羲陪同时任成都市政府主要领导赴葡萄牙参与了成都大运会的申办工作,2019年赴意大利那不勒斯参与了大运会的接旗活动。2020年6月,李岸羲正式调入成都大运会执委会外联部语言服务处,投身到成都大运会的筹备工作之中,一直到2023年成都大运会圆满结束。
成都大运会执委会外联部语言服务处工作人员李岸羲
在成大运会执委会外联部语言服务处,李岸羲主要工作是负责口笔译的调度,另外还有重要稿件的审校以及竞赛场馆的语言服务。在成都大运会最后冲刺阶段,李岸羲坐在的团队还负责推出了“跟着大运学英语”项目。
在谈到在成都大运会执委会这三年的工作中令自己印象最深刻的事情,李岸羲笑了:“印象深刻的事情其实很多,但如果要说最深刻的,其实我应该是成都大运会的一头一尾。我手机里面,还有2018年我们在葡萄牙申办成功的合照,就是申办当天的紧张气氛,到申办成功后大家的欢呼雀跃,那一时刻真的是一直印在脑子里面一样,很深刻。然后就是成都大运会开幕式那天,其实当天大家都沉浸在工作里面,完全没有多余的心思去想其他的事情,或者说有有什么感慨。在成都大运会开幕式如此顺利、如此完美地呈现出来后,我们回到家已经是深夜了。当时,一个同事在工作群里面发了一张照片,就是成都大运会的倒计时牌定格在0的那一刻,当时我就有种热泪盈眶的感觉。就是很感慨,那么长的一段旅程来到了终点,一种难忘又不舍的滋味。”
工作中的李岸羲
为大运会服务期间家人给自己很大支持
“儿子经常告诉老师同学,妈妈在大运会工作”
在筹备大运会期间,成都大运会执委会的工作一直是极为忙碌的,加班是常态。李岸羲也坦言,在执委会工作期间,给家人的陪伴确实比之前要少了很多,“所以,我很感谢自己的家人,尤其是我妈妈给了我们很大的支持。我儿子也特别懂事,特别听话。在成都大运会开幕前,我就想所有工作结束后一定要带他们出去进行一场长长的旅行,最后也实现了这个愿望。”
李岸羲的儿子今年满9岁,对于“成都大运会”,这个小学生肯定有不一样的感受,因为妈妈就在“里面”工作。李岸羲也说:“虽然在这几年我陪伴他的时间很少,但我能感觉到,他还是有一种荣誉感的。因为他看到妈妈在为了一件事情而坚持,而奋斗。”
成都大运会开幕前,由李岸羲所在的团队负责制作的《大运英语100句》作为发放给市民的“成都大运会盲盒”中礼物之一,备受好评,也在成都掀起了一波英语学习热潮。这100句英语日常会话,涵盖了问候、交通、住宿、餐饮、购物、旅游等诸多内容,十分实用。不少市民在社交平台上分享称,自己和家人已经开始学习和背诵。对此,李岸羲的儿子也十分自豪,“他经常会很骄傲地跟老师、同学说,妈妈在成都大运会工作。当《大运英语100句》获得了较好的反响时,我儿子还到班上去‘吹牛’,说这本册子是妈妈做的!其实,《大运英语100句》是我们整个团队齐心协力共同完成的。”李岸羲说。
大运英语300句(工作人员版)
大运英语100句(市民版)
在成都大运会执委会工作期间,李岸羲最有成就感的也是“跟着大运学英语”这个系列活动,“它本身不是我的主业,这也是临时交给我们团队的一个项目。但我没想到,‘跟着大运学英语’这个项目产生了这么大的影响力。特别是我们执委会内部的工作人员之中,也燃起了很高的英语学习热情。当时,我们每天早上会有很多人在一起早读的,我打印了一张像PPT一样的英语晨读内容,贴在墙上。执委会不少工作人员每天早上都聚在一起。大家齐声朗读,另外还会一起读一些非常重要的大运会文件,学习里面核心的英语词汇。当时我就想,大家都已经是成年人了,工作又这么忙,没想到还有这么高涨的学习英语的热情,这让我非常有成就感!”
晨读室里,一些工作人员也燃起了学习英语的热情
大运会给成都这座城市带来积极影响
“大运会加持,让成都的语言环境有了很大进步”
成都大运会在2023年那个绚烂的夏日圆满结束,成都也给前来参赛的世界各地的运动员、教练员留下了难忘的青春记忆。
“成都大运会也是我人生中非常重要的一段记忆。到目前为止,我参加工作也就11年,而从2018年参与成都大运会的申办工作算起,大运会的工作就在我的职业生涯中占据了四五年的时间,所以是非常难忘,难以磨灭的一段时光。”李岸羲说,成都大运会也让自己收获巨大,“第一,是让我在工作中有了很大的提高,以前我做口译可能更多,笔头上的翻译内容最多就是每年2万字左右的政府工作报告。而在成都大运会执委会工作期间,我们最后完成了1700万字的笔译工作,这对我个人的职业技能来说是一个巨大的磨练;其次,在成都大运会执委会工作,让我踏入了一个全新的领域,因为以前一直在外事战线上工作,而成都大运会让我进入了国际大型体育赛事的领域,而我本身也是很热爱运动的,通过参与成都大运会的筹备,对体育产生更大的热情;最后,这段经历为我积累了全新的人生体验,我一位同事曾说,人生是旷野不是轨道,我觉得成都大运会就是在我人生旷野里的一道很独特的风景,一次全新的体验,很珍贵!”
李岸羲与团队合影
除了个人的收获和感悟外,李岸羲也认为,成都大运会的举办给成都这座城市带来了很积极的影响,“在我们这座城市迈向国际化的过程中,成都大运会是一个值得重点标记的。比如,我们以前也有做城市地名、路名的规范,但影响力可能没有成都大运会期间举行的‘在全市范围内征集规范我市城市标识标牌的意见建议’那么大。在成都大运会的加持下,我们整个城市的语言环境有了很大的进步。现在成都的地名、路名标识、标牌都是很很标准、很国际化的,当自己走在街头看到这样越来越国际化的城市环境时,心里是很自豪的!”
在成都大运会之后,李岸羲“无缝对接”地被推荐到成都市对外开放合作促进中心工作。从过去单纯的外事工作,到经历了成都大运会这样的国际大型体育赛事的筹备,再到现在来到了对外开放的新课题和新平台,李岸羲也觉得前方充满了新的挑战,她说:“这次能成为成都大运会先进个人表彰对象,其实是很意外的,因为我们优秀的同事很多,每一个业务口的同事都为成都大运会的成功举办付出了很多。所以我首先要感谢我的‘娘家’中共成都市委外事工作委员会办公室,给了我来到成都大运会执委会锻炼的机会;其次是想感谢我们整个外联部的领导和同事,大家三年的朝夕相处、陪伴和一起奋斗,感谢大家对我的包容、关心和支持。另外还有日常工作中接触到的同事们,我们很多人都成为了朋友,每个人都在我的记忆里有深深的烙印。最后还想感谢一下自己,这么多年的付出、坚持和努力,对成都大运会一直充满了使命感和责任感,我觉得可以为自己点个赞!”
李岸羲与团队合影
红星新闻记者姜山
编辑 包程立
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.