“饭搭子离职了,比失恋还痛苦……”
![]()
2023年,搭子社交开始盛行,年轻人热衷于寻找各种搭子,从饭搭子,旅游搭子,游戏搭子,看展搭子到学习搭子......搭子社交,似乎是更适合年轻人的社交方式。
“搭子”是从“搭伙过日子”这个词衍生出来的网络语言。指的是一种特定场景的陪伴者,ta们尽管不是朋友身份,但却能提供当代人渴求的陪伴。搭子的要义,在于“恰到好处的陪伴(accompay)”
China Daily 对“搭子”的英文释义:
"Da Zi" refers to a casual friendship. Although they are not intimate friends, they do offer a relationship that people are eager to have, especially when you just want someone to eat with or shop with but not share your deepest secrets with.
年轻人更愿意找“搭子”,首先,是因为渴望陪伴;搭子能互相陪伴、暂时予以心理慰藉。其次,因为“搭子之间基本没有责任,交往起来相对轻松“,没有负担。再者,在网络时代,更容易找到“搭子”;在微信聊天群或网络社区中很快就能找到有共同目标的“搭子”。
“搭子”强调边界,侧重于行为陪伴,不关注私人生活,相互之间没有责任。而建立友谊需要投入时间,投入感情,还要承受这种羁绊带来的痛苦。所以,年轻人更倾向于寻找“搭子”。
![]()
其实“搭子”就是朋友的一种新说法”。在英语中,除了我们熟知的friend,还有很多表示朋友、伴侣的词汇。
pal:朋友,好友(较为口语化)
例:
You're my best pal. 你是我最好的朋友。
buddy:朋友;搭档,伙伴
例:
Bob and I have been buddies for years.
我和鲍勃是多年的好友。
mate:配偶;朋友,伙伴
例:
We've been mates since our school days.
我们从学生时代起就是朋友。
companion:同伴;伙伴,伴侣
例:
a travelling companion 旅伴
acquaintance:相识的人,熟人;泛泛之交
例:
a business acquaintance
在生意上打过交道的人
bestie:死党;最好的朋友,闺蜜
例:
A man might call his girlfriend his bae and a person's BFF might also be her bestie.
男性可能会用“bae”来称呼女友,而最好的朋友也可用“bestie”形容。
与友谊相关的双语名言
A friend in need is a friend indeed.
患难朋友才是真朋友(患难见真情)。
A friend is a second self.
朋友是另一个我。
Love is blind; friendship closes its eyes.
爱情是盲目的;而友谊靠心来吸引彼此。
Hitalk口语试学计划
5课时 沪江口语美式音标
5课时 五步玩转纯正口语
现在统统免费领取
![]()
↑长按识别免费领取↑
想不想提升外语水平
就看你自己的了
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.