在德国的一个小镇上,一位年轻的女士要举办一场钢琴音乐会。她的海报上写着她是伟大的匈牙利钢琴家弗朗茨·李斯特的学生。这不是真的。
有一天,这位女士得知李斯特本人在城里。现在人们就会发现真相,她再也不能开演唱会了。她该怎么办?
最后她去见那位名人本人。她把一切都告诉了他。她父母都死了,她成了孤儿。她必须谋生。她决定给有钱人家的孩子上钢琴课。但谁会让自己的孩子给一个不知名的年轻女子教呢?所以她告诉人们弗朗茨·李斯特是她的老师。
“我相信你,”李斯特说,“你做错了,但我看得出来你真的很后悔。那就够了。现在让我听听你的演奏。”这位年轻女子起初很害羞。但随后她看到李斯特在微笑。这让她感觉好多了。现在她不再害怕了。她开始弹。她全身心投入,弹得很棒。李斯特很满意。
当她演奏完了,她转过身来看着李斯特。他脸上露出了笑容。她看得出他很高兴。然后李斯特给了她一些指导。他讲完后说,“现在你真的是我的学生了。继续你的演唱会。你还可以在海报上加上一句话。说你的老师本人也会去。他将演奏最后一曲。”
THE PIANO CONCERT
A young woman in a small German town was going to give a piano concert. Her posters said she was a pupil of Franz Liszt, the great Hungarian pianist. This was not true.
One day the woman learned that Liszt himself was in town. Now people would find out and she would never be able to give a concert again. What should she do?
Finally she went to see the famous man himself. She told him everything. Her parents were dead and she was alone. She had to make a living. She decided to give piano lessons to rich children. But who would send their children to an unknown young woman? So she told people Franz Liszt was her teacher.
“I believe you,” Liszt said. “You’ve done wrong, but I can see you are truly sorry about it. That’s enough. Now let me hear you play.” The young woman was shy at first. But then she saw Liszt smiling. It made her feel better. Now she wasn’t afraid any more. She started playing. She put her heart into it and she played wonderfully. Liszt was quite pleased.
When she finished, she turned to look at Liszt. There was a smile on his face. She could see he was pleased. Then Liszt gave her some advice. After he finished, he said, “Now you really are my pupil. Go ahead with your concert. And you can add a note to the posters. Say that your teacher himself will be there. He will play the last piece.”
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.