《纽约时报》的美食栏目发了一个食谱,描写的是“韩式部队火锅”,并介绍称这道菜起源于朝鲜战争,最早是用“美国陆军剩余的口粮”制成。
我们应该知道部队火锅对于韩国的重要性,几乎是他们拿来招待客人的必备大餐,那么有人公开说他们的美食是剩菜剩饭做的,他们不生气?
韩国网友还真没生气,还评论说要感谢美国,这到底是怎么一回事?
由于韩国的历史不长,所以部队锅的来历很容易追溯。正如《纽约时报》所说,部队火锅来自于朝鲜战争时期。
1950年6月25日,朝鲜人民军以突袭方式越过线组织国军队参战,其中以美国军队为主力,扩大侵朝战争。本就因二战而困苦不堪的当地民众,继而因持续战事面临食物更为匮乏的情况。
于此同时,美军为了解决补给问题,将大量的物资运往韩国,其中就包括了大量的午餐肉罐头。罐头是美军非常常见的食物,因为它保质期长,食用方便,还有着高热量补给。然而这些午餐肉罐头却非常不受欢迎。
这些午餐肉罐头是在二战期间生产的,质量参差不齐。一些罐头已经出现变质、铁锈、腐烂、变色等情况。另外,由于生产过程中添加了大量的化学防腐剂,这些罐头的味道和口感也相对较差,不符合士兵的口味。尽管如此,由于罐头便于储存和运输,美军依然大量供应,以保证战争期间的口粮供应。
于是就出现了这样的情况:据一位曾在朝鲜战争中服役的美国老兵回忆,在战场上,美军士兵会用手榴弹或者火箭筒将这些罐头当成靶子进行训练。
而此时的朝鲜当地人民却因为战争的洗礼一穷二白,美军丢弃的午餐肉罐头对他们来说却是难得的美食。当地人会去美军的驻地附近寻找被遗弃的罐头,有条件的也会用有价值的物品跟美国大兵进行交换,如果没有贵重物品,也可以用妇女的身体去换取这些美军不吃的罐头。
当地人得到这些罐头后,回去用辣白菜和其他能找到的食物一起煮熟,就成了最早的部队锅。当然,时至今日,所有食材都已经是新鲜的,但是这段历史确实并不光彩。
其实评论区中也有外国网民提出批评,认为美媒宣传这道菜是在显示其种族主义和帝国主义。然而,韩国网民却并没有同他们一样愤怒,反倒为这道韩餐获得关注而高兴,甚至有人反驳称“没有韩国人会认为部队锅是被美国‘占领’的象征,韩国人感谢在美国帮助下摆脱贫困”。
说到这里,大家应该理解韩国人为啥不生气了,因为即使美国媒体说的再难听,这件事确实是事实,无法进行太多反驳,本来也就是这么一回事。当时穷怕了饿怕了,吃点人家不要的也属无奈。
但是后来让我惊讶的是,某些中国同胞怎么还不乐意了。
某中国V用现在部队火锅的做法,去反驳这段历史,这就有点没必要了。过去的部队锅没有方便面,就是美军临期或过期的午餐肉,加辣白菜和面条一起煮,别的就有什么放什么,比如豆腐,吃这种部队锅长大的一代对此进行了改良,才有了今天加方便面的部队锅。
如今的部队火锅确实跟那时候不一样了,但是部队火锅的来历不会因此而改变。
后来,美国在朝鲜半岛南部承认了韩国政府,并对其进行了支持和保护。此后,美国和韩国一直保持着密切的军事和政治关系,包括美国在韩国驻军和向韩国提供安全保障等。这些举措得到了韩国人的认可和感激。
在韩国人眼中,这些都是美国为韩国的自由和繁荣做出的重要贡献,因此韩国人对美国有着深深的尊重和感激之情。韩国与美国的文化交流也非常密切,美国文化在韩国广受欢迎。
在韩国,很多人通过学习英语、追看美剧和电影等方式接触和喜爱美国文化,这些因素也促进了韩国人对美国的尊重和信任。
所以现在即使美国媒体揭开了这个“伤疤”,韩国人也只会“欣然接受”,还会感谢美国。
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.