The “wedding-on-water” ceremony in Doumen, Zhuhai, originates from a Tanka people custom.
珠海斗门水上婚嫁习俗源于疍家人对歌成亲的礼仪。
It has a history of one hundred years and combines elements of Guangfu and Hakka culture.
它形成至今已有百年历史,融汇了广府文化和客家文化的元素。
This custom consists of a total of 13 procedures, the whole process of the wedding ceremony is unique.
这项习俗的婚嫁程序共有13项程序,整个婚嫁的过程都独具水乡风情。
Every step in the process is filled with meaning, reflecting the pursuit of a happy marriage and a happy life for the residents of the water town.
婚嫁过程中的每一项仪式都代表着一定的寓意,反映出水乡居民对美满婚姻、幸福生活的追求。
来源 | 羊城晚报·羊城派
责编 | 魏礼园
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.