提示:点击↑上方"小芳老师"免费关注哦
关注回复关键字“福利”,免费送你优质英文有声读物!
言语、举止
生活里诸多摩擦
总是难免有所误会
如何解释?
“别误会”怎么说?
1
我们说“别误会”其实意思就是
“别误解我的意思”,
我刚刚说的话可能你会觉得有别的意思,
但是我想让你知道我没有那层意思,
就会用到这个说法。
“误解”的英语就是misunderstand,错误的理解
所以“别误解我”最直白的说法就是
Don't misunderstand me.
You can say don't misunderstand me when you want tocorrect a wrong impression that you think someone may have got about what you are saying.
当你想让别人改变对你所说的话的错误印象时,你可以说don't misunderstand me。
例:
I'm not saying what he did was good, don't misunderstand me.
别误会,我并不是说他所做的是好事。
2
除了上边这个翻译外,
其实口语中还有一种更方便的说法:
Don't get me wrong.
get 在这里表示理解
口语中常用 I get it 表示“我理解了”
get me 表示“理解我”
wrong 在这里是副词,表示“错误地”
所以,Don't get me wrong.
即:别误会,别理解错了。
said when you think someone might not understand what you say, or be upset by it
当你认为某人可能不理解你说的话,或对你说的话感到不安时,就说Don't get me wrong
例:
Don't get me wrong - I'd love to come, but I'm too busy next week.
别误会——我确实想来,但是我下个礼拜太忙了。
声明:除特别注明原创授权转载文章外,其他文章均为转载,版权归原作者或平台所有。如有侵权,请后台联系,告知删除,谢谢
合集收藏
备考专辑: & &
语音单词:& &
新闻英语: & &&
歌曲TED: & & &
美文故事: & & &
名字外教: & & & & &
微信公众号改版,订阅号消息不再按时间排序,为了防止迷路,希望小可爱们可以动动小小手点个“在看”或者将“小芳老师”添加到★“星标”☆中!让系统知道这是你喜欢看的公众号,这样我们就可以一直就可以永远幸福在一起啊
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.