蓝色常常散发着浪漫的气息,蓝色妖姬的美丽更是让人为之着迷,那么,once in a blue moon这个短语到底是什么意思呢?难道是“住在蓝月亮上”吗?
让我们伴随着这首歌,跟伊丽莎来一探究竟吧!
01
“once in a blue moon”
究竟是什么意思?
其实,once in a blue moon这个说法已经有400多年的历史了!在古代,人们大都认为blue moon是不可能出现的。
据说在那个时候,这句话的用法就和人们常说的 “the moon is made of green cheese”(月亮是由绿奶酪做的)差不多。显然,这都是指某件事“非常荒谬”。
慢慢地,这句话就演变成了类似于“从不”(never)的意思,和今天大家常说的“when pigs fly”(猪都会飞)差不多。“once in a blue moon”中的“blue moon”也就是指“不常发生的事情”。
It ' sonce in a blue moonthat you get a chance like that.
你得到了一个千载难逢的机会。
不过,月亮还真有“变蓝”的时候!
不过这里是指天文现象意义上的“蓝月亮”,即“一个月内出现的第二个满月”。一般来说,每32个月会出现一次(下一次是在2023年的8月31日哦)。
接下来,
让我们再来看看,
还有哪些和蓝色相关的表达吧!
02
和“blue”相关的表达
1. blue blood 贵族血统、出身高贵
“blue blood”的说法源自西班牙王室。在过去,卡斯提尔最古老的家族纷纷以拥有纯正的血统为荣,常自豪地展示自己雪白小臂上清晰可见的蓝色静脉血管。
其实,他们血管的颜色和其他种族的人没什么区别,只不过因为他们的肤色较白,青灰色的血管透过皮肤可以看的比较清楚。不过,“blue blood”这个表达则不断延伸,成为了高贵、奢华的象征。
Many of theblue bloodsin our town were invited to the royal wedding.
镇上的贵族都收到了皇室婚礼的邀请。
2. blue ribbon 品质最佳、最高荣誉
西方的历史传统中常把蓝色绶带同“功勋卓越“联系在一起,这是因为古人相信蓝色的天空是诸神的“住所”,进而产生对蓝色的崇拜。
英国蓝绶带是皇家授予的最高荣誉“嘉德勋章”的标志,法国蓝绶带以前代表最高级的骑士勋位,沙俄时期蓝绶带象征国家最高荣誉。竞赛中第一名会得到用蓝色缎带制成的奖章、徽章或蔷薇花饰。所以,blue ribbon就有了“优秀、一流”的含义。
The party was ablue-ribbonoccasion.
那是一次非常出色的宴会。
3. blue pencil 否决、审查或删减
The reports about how soldiers were being treated abroad had beenblue-penciledby the authorities.
当局对士兵在国外所受待遇的报告进行了审查。
4.out of the blue 突如其来、晴天霹雳
The decision cameout of the blue.
这个决定来得很突然
5. Do sth till you are blue in the face
徒劳无功
You can arguetill you'reblue in the face, but you won't change my mind.
你可以费尽口舌,但改变不了我的主意。
feel blue 是什么意思?
快来留言区写下你的答案!
Hitalk口语
免费领取体验课
1V1定制学习方案
免费领取
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.