提示:点击↑上方"小芳老师"免费关注哦
关注回复关键字“福利”,免费送你优质英文有声读物!
glass ceiling
短语“glass ceiling”字面意思是“玻璃天花板”,however,它还有“阻止女性升迁的无形障碍”,主要指不顾资质和成绩,阻碍少数民族和女性在职场升迁的一道无形又难以打破的障碍。“Brass ceiling”指“军队和执法部门中、阻止女性进一步升迁的一个无形障碍”,它由“glass ceiling”演化而来的,这里的“brass”一词就代表军队和执法部门的制服,因为他们的制服纽扣都是用黄铜做的。
[例句]
1.I think these six women can certainly prove their firm has a glass ceiling: the firm has 19 senior partners and all of them are men. It's hard to believe that they've never had even one woman lawyer qualified for a top spot there.
我 认为这六名妇女一定能证实她们事务所,存在人为的升迁障碍。这个事务所有十九名高级主管,全是男性。令人难以置信的是那里的妇女谁也够不上高升的资格。
2.In her current roles she broke through the glass ceiling as the first woman to reach senior management level in the company.
在现在的职位上,她突破了升迁的障碍,成为该公司第一个升至高级管理层的女性。
hit the ceiling
“ceiling”有“天花板”的含义,“hit the ceiling”翻译成“打天花板”就有失偏颇了。所以“hit the ceiling”就是“勃然大怒”的意思喽!它在之前有分享过哦!它也有一个意思相近的短语,那就是“hit the roof”,“roof”有“屋顶”的含义。天花板和屋顶有相似性,所以这两个短语表达的意思也比较相近。两个一起记,是不是更好记呢?
“hit the ceiling”和“hit the roof”意思相近,小编就每个短语举一个例句。如果小伙伴们还有更多的例句,欢迎留言区互动哦!
[例句]
1.A wife may hit the ceiling because her husband forget their wedding anniversary.
妻子可能会因为丈夫忘记了他们的结婚纪念日而大发雷霆。
2.When I got home and saw what my dog had done , I really hit the ceiling. The dog got up on my desk and chewed up the papers there, including a long report I was writing for my boss.
我回家一看到我的狗都干了些什么,简直气得发疯。它在我的书桌上把纸张都嚼烂了,其中包括我正写给上级的那份长篇报告。
3.My dad'll hit the ceiling when he finds out that I wrecked his car.
我爸要是发现我把他的车撞了 他一定会发飙的!
4.Sergeant Long will hit the roof when I tell him you've gone off.
如果我告诉朗警官你已经走了,他一定会怒火冲天的。
ceiling price
“ceiling price”直译为“天花板价格”,但是,小伙伴们,它还可以引申为“价格上限,最高价格”,一起来看几个例句吧!
[例句]
1.He agrees on a floor and a ceiling price with the bank—again, say $95 and $110.
他与银行就价格的上限与下限达到了一致意见,仍然是95美元与110美元。
2.Over the past years 2.99 U. S. dollars per kg was the ceiling price of our tobacco.
过去几年中,我们的烟叶价格最高只达到每公斤2.99美元。
本期编辑 | 鸰町村长,原创整理,转发请联系
合集收藏
备考专辑: & &
语音单词:& &
新闻英语: & &&
歌曲TED: & & &
美文故事: & & &
名字外教: & & & & &
微信公众号改版,订阅号消息不再按时间排序,为了防止迷路,希望小可爱们可以动动小小手点个“在看”或者将“小芳老师”添加到★“星标”☆中!让系统知道这是你喜欢看的公众号,这样我们就可以一直就可以永远幸福在一起啦
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.