网易首页 > 网易号 > 正文 申请入驻

何雨珈:一开始,扶霞不想让我翻译《鱼翅与花椒》

0
分享至

与她们同行,就是与你我同行,

就是在每一天里,都鼓起勇气走向世界。

三月,

YOU成都将陆续与几位

在各自的工作与生活里努力认识自身的女性,

见个面

以此开启2021年的“见个面”专题。

但是我们格外关注女性,不是因为到了三月,

正如我们关注世界和自己,

不必出于某个或重大,或无关紧要的原因。

今天,请和我们一起,

自由译者何雨珈,见个面。

在何雨珈家中见到她时,她正在厨房摘茼蒿,去掉老梗和叶子,“蒿子杆儿炒面筋”。半开放式厨房的岛台上,从网上购得的烤麸干正在碗里缓慢泡发。

那天下午后来的几个小时里,她一边接受我们见缝插针的采访,一边做了酸笋鸡皮汤绿畦香稻粳米饭枣泥山药糕,最后从冰箱里取出提前卤好的糟鹅掌鸭信

一炒菜一冷菜一汤一饭一甜点,五道来自《红楼梦》里的菜,组成了一个小小的“红楼食单”

为“红楼食单”拍“定妆照”

这是何雨珈应一家实体书店邀请,为书店新近特推的《红楼梦》新书设计的一桌菜。何雨珈感觉自己工作挣来的钱,和工作之外的时间,可能大都花在了厨房里。

也正因为“是个吃货”,让她被认识的出版社编辑极力推荐给扶霞·邓洛普,成为后者有关于中餐的书籍Shark’s Fin and Sichuan Pepper的中文译者。

后来,扶霞告诉雨珈,其实,“一开始,扶霞不想让我翻译《鱼翅与花椒》”

01/

“吃货”何雨珈

一开始,扶霞希望能由何伟《江城》《寻路中国》的译者李雪顺来翻译自己的作品。

扶霞有自己的理由:李雪顺年纪比较长,同时也是文化意义上的四川人,肯定能更好理解二十年前的四川和成都。但上海译文出版社的责任编辑张吉人告诉扶霞,你一定要相信何雨珈,因为她会做饭,而且是个“吃货”

扶霞·邓洛普(Fuchsia Dunlop),中文名邓扶霞。

成长在英国牛津,曾在剑桥大学学习英国文学,后在伦敦亚非学院中国研究专业取得硕士学位。1994年获得英国文化教育协会奖学金,在四川大学交流学习一年。之后在四川烹饪高等专科学校学习专业厨艺,成为该校第一位外国学生。扶霞研究中国烹饪及中国饮食文化20余年,把自己对中国美食的热爱写成了书,著有《川菜》《鱼米之乡》《鱼翅与花椒》等。

图源/扶霞本人提供,摄影/Jonathan Perugia

何雨珈,文学译者,译作有《鱼翅与花椒》《川菜》《再会,老北京》《东北游记》《纸牌屋》等。

图源/屋顶上的樱园

事实证明,“吃货”和“吃货”总是惺惺相惜的,在工作往来中,何雨珈与扶霞成为了朋友。自称“国际辣妹子姐妹团,global辣妹子sisterhood”,一起在成都“下馆子”,或者通过网络分享美食。

扶霞问雨珈过年要做什么生肖年菜:“鸡年炖鸡,兔年花椒兔丁也可以,猴年做了猴头菇汽锅鸡,狗年怎么办呢?”雨珈却从来没有想过要做生肖年菜这个问题。

2018年,由扶霞·邓洛普著、何雨珈译的《鱼翅与花椒》,作为上海译文策划的“译文纪实丛书”系列出版后,一直畅销并不断再版。

《鱼翅与花椒》,扶霞·邓洛普著、何雨珈译

上海译文出版社出版

图源/网络

二人的合作就此开始:扶霞新近出版的《川菜》中文版也由何雨珈翻译,而另一本淮扬菜谱《鱼米之乡》也将在今年出版。

从十几年前开始,扶霞这些关于中餐的书籍的英文原著陆续出版,成为把真正的中餐介绍到西方世界,尤其是英语世界的很重要的一环。

《川菜》,扶霞·邓洛普著、何雨珈译

中信出版集团出版

图源/中信出版社

扶霞的原著引起了何雨珈的深切共鸣:边翻译《鱼翅与花椒》边吞口水,然后决定要起身去炒个菜、加个餐;而翻译《川菜》的时候,更是“长胖了好多斤”,因为她常常就着扶霞的菜谱实验那些日常听着难度很大的菜,比如樟茶鸭——虽然一次性成功,但厨房的报警器响了一下午;《鱼米之乡》更甚,交付译稿之后,何雨珈立马买了一张去上海的机票去吃淮扬菜。

当然,与其说是扶霞的书有这样的魔力,使得何雨珈面对美食总是立马行动,不如说是何雨珈对于食物,总是有一种好奇心

在《川菜》的一场新书分享活动上,何雨珈就提起她多年前翻译《东北游记》后,去东北玩,吃了烤茧蛹的事情。茧蛹就被放在烧烤烤架上,活的、还蠕动着的,“烤熟后,一口咬下去爆浆的那种,我真的是一直在吃”,雨珈绘声绘色地描述着,引起现场一阵惊呼。

分享会上的何雨珈

02/

厨房里的何雨珈

四川绵阳人何雨珈,从小就在一个“闹哄哄的”大家庭里长大。家人、亲戚,每个人都有自己得意的拿手菜,三姑父的辣子鸡丁、妈妈的酸菜鱼、爸爸的砂锅土豆牛腩、舅妈的凉拌鸡、谁的凉拌兔丁、谁的炖汤,每逢年节总会铺满一张巨大的饭桌。

年少时的何雨珈只顾埋头吃饭,在饭桌旁修炼了一个“吃货”的舌头。大家庭里热烈的口腹经验和舌尖记忆,成为了她人生的重要给养。

长大后的何雨珈也有了自己的厨房。在答应接受我们的采访后,她就直接邀请我去到她在成都的家里,“我刚好要做一个红楼食谱,我想我们可以在厨房边做饭边聊,然后边吃边聊”。

何雨珈的厨房

果然是边做饭边闲聊。我在厨房岛台边的高凳上闲坐、发问,她在操作台旁忙碌、回答。听到一些问题时,她需要停下手里的活儿,认真想过再认真回答我,“我感觉我没法同时多线程地工作。”她笑着说。

这是个半开放的厨房。几平米的小空间里,冰箱、橱柜、嵌入式烤箱与调料台、灶台、料理台、水池的动线设计安排得恰到好处。调料台瓶瓶挤罐罐,工具架排排挂满。试图打开任何一个橱柜门,要么是沉甸甸挤满食材不好拖动,要么是堆满刀叉碗碟叮叮当当。

枣泥山药糕

厨房与客厅之间隔着一个半米宽的岛台,打印好的三页“红楼食谱”就躺在台面上。

菜谱上记录了这几道菜在《红楼梦》里的出处,何雨珈把《红楼梦》读了几十遍,可以对里面的任何一个掌故信手拈来。

何雨珈的“红楼菜谱”和酸笋鸡皮汤配菜

她一边颠勺一边说:“蒿子杆儿炒面筋,《红楼梦》里晴雯想吃这道菜,还说‘少搁油’,被嘲笑心气太高。因为古人只有富贵人家才讲究吃素嘛,晴雯一个丫鬟却要吃素,就显出了不一样来。”

这几道食谱上自然也列了详细做法,把中式厨房里常用的“适量”“少许”等模糊概念,统统换成了西餐厨房里常用的几克或者几匙——显然,这是来自扶霞的影响。扶霞在书中把中餐里总是令新手头疼的模糊语词,全部换算成西餐厨房的计量法;把步骤分解,让读者用最基础的厨房设备也能做出很好的效果。

《川菜》里所有的菜谱,川菜的工具、切法、配料等术语,全都经过扶霞的实操和考察。何雨珈发现,她认识的所有非虚构作家,都有一个共同的特点:他们从来不把见到的东西视为理所当然,他们总是有很多问题。

扶霞在馆子后厨做菜。图源/扶霞本人提供

这个下午,在厨房里那个人的指挥下,料理机、滤水器、烧水壶、泡发烤麸的大碗、配好的备菜、开了封的米、做甜品的月饼模子、即将派上用场的碗碟……渐渐占领了这个岛台。

原本只是想支持一下实体书店卖书,何雨珈却发现自己在准备过程中购入了太多的材料:整烤麸干只用了一块,云南产的绿粳米也吃不完;冰箱里的大盆糟卤只吃掉一小碗,还好糟卤汁的保质期比较长可以久放,它即将占据已经被塞得满满当当的橱柜一角。

她打算今年重新把厨房向客厅拓宽一下。

03/

书房里的何雨珈

从何雨珈的厨房,可以直接看到她的书房。

书房不大,几乎和厨房一样拥挤。根据书房主人的工作习惯和喜好,明显地被分成了两个区。

一半是手工区:靠墙的木架被隔成方格,塞满一卷一卷的布头和线团。小型的桌面缝纫机用软布盖起来,何雨珈揭开给我看,像在介绍一位老友:“我前几天才用它给朋友车了一个门挡呢”。

何雨珈的书房

一半是工作区:书架,横着、竖着堆满了书,中文的、英文的、拆封的、未拆封的、自然也有她自己翻译的书,都并排并地挤在一起;随手要用的书,放在小推车里,安置在书桌旁伸手可及的地方。

侧对着厨房、靠窗的书桌上,打印机、阅读架、书立、台灯、文件盒,各就各位。最中间竖着摆放着一台24吋的电脑显示器,“翻译的时候一页A4刚好可以放完嘛,不用再放大也可以看得清楚,错别字一眼就能看到”。

从本科毕业的2009年起开始从事翻译工作,到今年,已是何雨珈作为文学翻译的第12年,成为自由译者的第5年。一直到2014年,何雨珈来到成都工作,才拥有了这个房间。

在这里,《纸牌屋》《纸牌屋2》《鱼翅与花椒》《川菜》等作品从何雨珈的脑海里跳出,再出现在这台竖着的电脑显示屏上。

此前,毕业于北京外国语大学英语学院的何雨珈,真正开始把翻译作为工作却是出于一场意外

毕业后,她刚从学校搬到出租的公寓里,却在一次买菜时遭遇车祸,导致小腿粉碎性加开放性骨折。说到这里,她低下腰、抬起右脚,划拉着小腿前侧对我说:“现在这里还有8颗钢钉和一根十几厘米的钉子。”

躺在医院病床上的六个月里,何雨珈读了大量的书,还开始在学校的BBS上找一些翻译的工作。这段时间,她翻译出版了几部作品,还做出了继续读书深造的决定。

当她初到香港大学新闻学读硕士的时候,还“拄着拐”。在这里,何雨珈结识了迈克尔·麦尔(Michael Meyer)教授,并先后翻译了他的两部纪实文学作品《再会,老北京》《东北游记》

《再会,老北京》《东北游记》,迈克尔·麦尔著、何雨珈译,上海译文出版社

图源/网络

这个阶段,何雨珈还十分在意网上读者的评价。“有些读者说,唉这个老北京的事儿怎么不找一个北京人翻啊?那个说,啊这个东北的咋就……我都尽量用了方言的啊,不清楚的,也专门打电话找当地朋友去确认。直到翻译《鱼翅与花椒》我才感觉扬眉吐气,再也不用担心我的身份问题,我就是四川人。”

翻译《鱼翅与花椒》的过程,何雨珈不仅享受,更好似找到了自己的舒适区,甚至还和作者成为朋友。“有读者说这本书翻得很好,很生动,我想说真不是我谦虚,是因为扶霞的原著就是写得很好啊。”

04/

译者何雨珈

与作者尽可能地取得联系,是何雨珈在进行纪实文学翻译时一定会去做的事情,以便就工作中的疑问进行及时交流。不过,通常来说,一本译作的诞生,并不需要它的译者和作者成为朋友。

在何雨珈看来,译者和作者最理想的关系,是“译者把读原著时脑子里产生的意象,完全地翻译给读者,而我只需躲在作者背后做一些鹦鹉学舌的工作——虽然我的内心也很吵”。

她在许多场合都格外强调这一点:“译者最大的成就,就是隐身。一个译者能做到的最好的程度,就是好像在帮助作者用中文写作一样。”

《川菜》内页图。图源/中信出版社

比起翻译工作里的隐身状态,何雨珈对日常生活的投入可谓热切——她是一个害怕冷场的人

在《川菜》的一场新书分享活动上,主持人讲起吃火锅,雨珈也讲气氛,要“谈得来的朋友一起,边吃边聊才好”。另一位一人也能去吃火锅的嘉宾说,“你不想说话就自己吃啊”;雨珈无奈摊手,回答说:“我通常不会担任不想说话的那个角色。”

活动快结束时,何雨珈依照流程远程连线身在英国的扶霞:“给大家看看你的灶王爷吧”,“这个是扶霞的泡菜坛子”,“墙上还挂着筲箕”……网络信号时断时续,气氛却十分闹热,何雨珈一个人控了全场。

开始时,她请扶霞对现场的观众say hello,又在结束时说“we wish you were here”(我们多希望你也在这里),搞得现场泪点低的观众鼻头一酸。

新书活动现场,现场读者们与身在伦敦的扶霞连线

扶霞在伦敦家中的厨房,厨房里还供着“灶王爷”

图源/扶霞本人提供

有人不能理解生活里这样热闹、不冷场的她却选了份寂寞的工作,她倒是乐在其中。“我这个人在生活里的存在感过于强烈了,话太多,所有的场合大家都没有办法忽略我。翻译可以让我躲在这些作家的背后,然后去讲他们的话,这让我觉得非常的安全。

不过,直到现在何雨珈还很意外,几年前上海译文的责编张吉人——“那个感觉总是有点‘云淡风轻’的老师”——会把自己推荐给扶霞,“他平时对我很‘冷漠’的,他老觉得我太吵了”。

一 点 互 动

在留言区,

告诉我们你最喜欢何雨珈翻译的哪本书,

或者,你最喜欢的一道川菜吧。

我们将从留言中选取2条,

分别送出1本由中信出版集团出版的

扶霞新作《川菜》。

● ● ●

编辑丨慕树未标注图片摄影丨慕树

CONTACTS

找到小都

APP丨微信公众号丨新浪微博丨今日头条丨一直播

小程序(YOU点咖啡/YOU成都)丨抖音(游成都)

合作添加微信号

YOUCHENGDUDU

特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。

Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.

相关推荐
热点推荐
回顾探花大神:害人害己,多位女主被亲戚认出当场“社死”

回顾探花大神:害人害己,多位女主被亲戚认出当场“社死”

就一点
2025-10-09 12:19:42
摩根大通:关税严重冲击美中型企业

摩根大通:关税严重冲击美中型企业

新华社
2026-02-20 16:47:10
都说谷爱凌是天才,我扒了扒她外婆的履历,沉默了

都说谷爱凌是天才,我扒了扒她外婆的履历,沉默了

TVB的四小花
2026-02-19 19:39:28
空中技巧17:45再冲金!“金牌夫妻”携手出战

空中技巧17:45再冲金!“金牌夫妻”携手出战

极目新闻
2026-02-21 09:59:37
法国艺术圈地震!芭蕾女神、哲学少女,都被钢琴家送给了爱泼斯坦!

法国艺术圈地震!芭蕾女神、哲学少女,都被钢琴家送给了爱泼斯坦!

新欧洲
2026-02-18 19:44:34
2018年,张扣扣向王家复仇,唯独不杀王自新妻子:她有不死的理由

2018年,张扣扣向王家复仇,唯独不杀王自新妻子:她有不死的理由

网络易不易
2026-02-21 11:17:55
洪学智曾任志愿军副司令员,1955年为何仅被授予副兵团级上将军衔?

洪学智曾任志愿军副司令员,1955年为何仅被授予副兵团级上将军衔?

老杉说历史
2026-02-09 22:15:09
人间铁律!别人的儿子永远养不熟,天下的继父没有一个有好结果!

人间铁律!别人的儿子永远养不熟,天下的继父没有一个有好结果!

历史按察使司
2026-02-13 08:00:22
郭晶晶没想到,继自己之后霍家再迎名人儿媳,霍震霆这次会满意吗

郭晶晶没想到,继自己之后霍家再迎名人儿媳,霍震霆这次会满意吗

徐醇老表哥
2026-02-21 06:03:44
王心迪:帮徐梦桃圆梦!她期待变成奥运冠军夫妇,我在家里排老二

王心迪:帮徐梦桃圆梦!她期待变成奥运冠军夫妇,我在家里排老二

奥拜尔
2026-02-20 22:33:11
没想到吧?徐梦桃王心迪式的奥运金牌夫妻并不罕见,中国共有7对

没想到吧?徐梦桃王心迪式的奥运金牌夫妻并不罕见,中国共有7对

真理是我亲戚
2026-02-20 23:05:16
英超奇奇怪怪的队名都有什么含义?

英超奇奇怪怪的队名都有什么含义?

野渡舟山人
2026-02-18 02:27:19
全球炮弹荒爆大瓜:不是造不出,是高端炸药被少数国家焊死了饭碗

全球炮弹荒爆大瓜:不是造不出,是高端炸药被少数国家焊死了饭碗

老谢谈史
2026-02-05 15:27:23
美媒感慨:若不是中国还在反抗特朗普,几乎全世界都向他投降了

美媒感慨:若不是中国还在反抗特朗普,几乎全世界都向他投降了

时尚的弄潮
2026-02-21 05:34:26
48岁保洁阿姨睡在公司1个月,老板打开了监控,第2天送给她20万

48岁保洁阿姨睡在公司1个月,老板打开了监控,第2天送给她20万

秀秀情感课堂
2025-12-12 14:20:05
留几手发文:韩寒真是厉害,我服了,彻底服了!他透露多年前韩寒曾经给他发过短信,自己有韩寒手机号,但没好意思打扰

留几手发文:韩寒真是厉害,我服了,彻底服了!他透露多年前韩寒曾经给他发过短信,自己有韩寒手机号,但没好意思打扰

大风新闻
2026-02-20 15:51:03
春节前后,52岁辛柏青传来“喜讯”,朱媛媛终于可以安心了

春节前后,52岁辛柏青传来“喜讯”,朱媛媛终于可以安心了

一盅情怀
2026-02-18 18:28:51
年龄越大越要少锻炼?医生建议:年过60岁,尽量避免4种减寿行为

年龄越大越要少锻炼?医生建议:年过60岁,尽量避免4种减寿行为

刘哥谈体育
2026-02-21 07:34:56
AI破解乌鸦语言后确认:这就是地球上的另一波文明

AI破解乌鸦语言后确认:这就是地球上的另一波文明

自说自话的总裁
2026-02-13 17:24:54
吴石被押往刑场,毛人凤严令刽子手:用点射!他决不允许发生奇迹

吴石被押往刑场,毛人凤严令刽子手:用点射!他决不允许发生奇迹

新一说史
2026-02-10 15:50:14
2026-02-21 12:00:49
YOU成都 incentive-icons
YOU成都
有一种生活美学叫成都!
2372文章数 913关注度
往期回顾 全部

艺术要闻

史洪生油画作品

头条要闻

7名中国游客贝加尔湖遇难:冰面裂缝约3米 在打捞遗体

头条要闻

7名中国游客贝加尔湖遇难:冰面裂缝约3米 在打捞遗体

体育要闻

冬奥第一"海王"?一人和13国选手都有关系

娱乐要闻

镖人反超惊蛰无声拿下单日票房第二!

财经要闻

一觉醒来,世界大变,特朗普改新打法了

科技要闻

智谱上市1月涨5倍,市值超越京东、快手

汽车要闻

比亚迪的“颜值担当”来了 方程豹首款轿车路跑信息曝光

态度原创

时尚
教育
艺术
房产
军事航空

2026纽约秋冬时装周,在春天开启美的新故事!

教育要闻

母亲的爱有什么特点?很多人抱怨这件事

艺术要闻

史洪生油画作品

房产要闻

窗前即地标!独占三亚湾C位 自贸港总裁行宫亮相

军事要闻

硬核揭秘!福建舰“一马当先”底气何在

无障碍浏览 进入关怀版