“每次发生暴动,就有更多的人买枪。”
近日,美媒《华盛顿邮报》报道称,美国2020年枪支销量激增64%,创下历史新高。
美国加利福尼亚州卡尔弗城,民众在枪店外排队买枪,一名路人手推婴儿车经过
报道称,对枪支背景调查数据的分析表明,美国2020年全年枪支销售量约2300万支,比2019年增长了64%。根据贸易组织美国国家射击运动基金会(National Shooting Sports Foundation)的数据,2020年的美国首次买枪的人数达到800多万。
At gun shops across the country, 2020 was a year of wild spikes in sales, especially to new customers anxious about the pandemic and a summer of protests. More firearms were sold last year than in any previous year on record. 对美国全国各地的枪械店来说,2020年是销售狂飙的一年,尤其是卖给那些对新冠大流行和夏季抗议活动感到恐慌的首次买枪的人来说。2020年出售的枪支比有纪录以来任何一年都多。
一年内三次恐慌性购枪高峰
《华盛顿邮报》分析了2020年枪支销售情况发现,美国新冠疫情造成食品短缺、封锁空城和数百万人失业,进而导致美国3月、4月人们购买枪支数量激增,商店里的枪支弹药几乎都卖光了。
▌焦躁不安的美国:新冠疫情、抗议活动和选举风波致使枪支销量创新高
美国今年前4个月大约40%的售出枪支是由首次购枪者购买的,远高于以往20年24%的平均水平。其中,非裔和女性购枪比例上升尤为明显。
随后,非裔美国人乔治·弗洛伊德之死在6月引发大规模抗议活动,直接导致枪支销售在7月份达到顶峰。
到了11月和12月的美国大选季,由于阵营对立和担心新政府会出台控枪政策,人们又开始购枪。
美国《新闻周刊》网站报道称,2020年12月,美国进行的枪支背景调查次数比过去21年里任何一个月内的该调查次数都多。
Before 2020, the previous record was set in December 2015 at 3,314,594 background checks for the month, but that was broken first in March, followed by another record in June. In December, there were 3,937,066 checks, a 34 percent increase from December 2019. 在2020年之前,纪录是在2015年12月创下的。当月的背景调查次数达到331万次,但这个纪录在2020年3月被第一次打破,然后在6月又创新纪录。到2020年12月,枪支背景调查近400万次。
枪支背景调查一般可表明美国枪支销售趋势,但基于各州法律不同和实际购买情况(比如一人可持有多把枪支),这一数据和实际枪支购买数量并不完全对应。
枪支背景调查2016-2020年逐月走势图
图源:美国国家即时犯罪背景核查系统
反对政府枪支控制的弗吉尼亚公民防御联盟(Virginia Citizens Defense League)主席菲利普·范克莱夫(Philip Van Cleave)表示只要发生暴动,买枪的人就不会减少。
“The surge of sales started with covid and people worried we could have problems with the food supply. All year, people saw people being beat up and murdered for wearing the wrong hat. The Capitol was just another example of people rioting, and every time that happens, more people buy guns.” “枪支销售的激增始于新冠疫情,人们担心食品供应问题。一整年,大家都能看到持异见者被殴打和谋杀。国会大厦暴乱就是人们暴动的又一个例子,每次暴动发生,就有更多的人买枪。”
居民恐慌性买武器、防具
美国国内疫情长期蔓延、接连不断的抗议和种族、党派矛盾,造成了社会的普遍恐慌。
这不仅促使人们纷纷购买枪支自保,连胡椒喷雾、警棍、电击枪、防弹背心等都成了热销品。各地射击场、射击培训课预定爆满。
1月16日,乔治亚州居民在商店购枪
《华盛顿邮报》报道:
Owners of gun shops and ranges around the country say 2020 was a banner year. Ammunition sales in particular hit all-time highs, and training classes are booked solid in many places for weeks to come. 全美各地的枪械店和靶场的老板们说2020年是个丰收年。尤其是弹药销售创下历史新高。未来几周,许多地方的培训班都订满了。
匹兹堡一家美甲沙龙老板切丽·德尔库(Cherie Dercqu)在接受采访时表示,她的店2019年之前都没有配枪,但在上周四她买了第11支抢,是一把计划放在家门后的散弹枪。
不仅如此,德尔库还报名定期参加射击课,并称不会停止买枪。
Dercqu, who said she spent her first stimulus check on guns, now packs a pistol in her purse and keeps another behind the cash register at her shop. 德尔库说她的第一笔政府补助金用来买了枪,现在她将一把手枪装在包包里,另一把藏在店里收银机的后面。 She has been going to a range every couple of weeks to practice shooting and said she and her partner intend to keep buying firearms. 每隔几周,德尔库就去靶场练习射击,并说她和她的搭档打算继续买枪。
1月10日,犹他州,人们在排队买枪
拜登上台刺激民众排队购枪
《新闻周刊》网站报道还称,美国全国步枪协会给当选总统乔·拜登的评出“F”的低分。拜登宣布计划限制人们每月只购买一支枪械,并重新制定对攻击性武器以及高容量弹匣的禁令。
该报道称,这意味着随着拜登在1月就职,将有更多的人前往枪店排队买枪。
As president, Biden announced plans to restrict people to only one firearm purchase a month and re-enact a ban on assault weapons and high-capacity magazines.
据英国《独立报》21日报道,由于担心美国新政府上台后收紧枪支管理,佛罗里达州民众排长队扎堆买枪。
▌担心拜登控枪,佛罗里达州民众在枪店外扎营
Florida residents camped out outside gun stores as the Biden administration took office, fearing that the new president would lead a crackdown on firearms. 随着拜登政府上台,佛罗里达州居民在枪店外扎起帐篷,担心拜登将开始打击枪支销售。
一家枪店老板告诉记者,总统选举结果公布后,一切好像变得越发疯狂。商店上午9点开门,但顾客从凌晨2点便开始排队等着买枪。
The owners said people had been lining up as early as 2am outside the shop, which opens at 9am, to buy guns, echoing reports from Volusia Top Gun, another local gun shop with long lines in recent days.
这家店枪支销量在疫情暴发之后翻了一倍,过去两周又翻了一倍。当地的另一家枪店最近也是这种热销状况。
美国马萨诸塞州韦尔斯利学院(Wellesley College)的经济学家菲利普·莱文(Phillip Levine)分析称:
“When people are concerned about their personal security, they buy more guns. When people are concerned that their access to guns might be restricted, they buy more guns. Last year, we sort of saw both of those things.” “当人们担心自己的人身安全时,他们会买枪。当人们担心买枪可能受到限制时,他们也会买枪。去年,我们差不多看到了这两种情况发生。”
编辑:陈月华
来源:华盛顿邮报 新闻周刊 商业内幕网 独立报
每天20分钟,
带你学英语,看世界!
点击图片,了解更多
双语君有抖音啦!
抖音搜索:中国日报双语新闻
一起学英语、看新闻
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.