俄语日期时间表示法
俄语日期及时间表示法是学习俄语必须掌握的知识,也是高考俄语必考的知识点,这其中既涉及到名词第二格、第五格、第六格的用法,也涉及到数词和部分前置词的用法。为方便同学们对这一知识进行系统复习和牢固记忆,现整理如下:
一、钟点表示法
按俄罗斯人的习惯和国内多数教材的提法,一昼夜的时间大致划分如下:
утро:5:00—11:00 (5 часов утра—11 часов утра) 早上五点至上午十一点
день:11:00—17:00 (11 часов дня—17 часа дня)中午十二点至五点
вечер: 17:00 —24:00(5 часов вечера—12часов вечера)晚上五点至十二点
ночь: 24:00—5:00 (12 часов ночи—5 часа ночи)夜里十二点至五点
俄语中常用基数词(顺序数词)+表示时间的名词час(时)、половина(半小时)、четверть(一刻钟)、минута(分)、секунда(秒)等名词的组合来表示钟点时刻。
1、整点表示法
表示整点时,用基数词+表示小时名词час(时)的适当形式,如,
час(1点,один省略) четыре часа(4点) шесть часов(6点)
2、分秒表示法。常用“整点+分钟+秒钟”的形式,回答 который час?(几点钟?) Сколько времени?(什么时间?)的问题,具体有两种表示方法:
(1) 基数词+表示“时”和“分(秒)”的名词的适当形式,如:
—Который час сейчас?(现在几点?)
—Сейчас семь часов.(现在七点。)
—Который час сейчас?(现在几点?)
—Сейчас семь часов пятнадцать минут. (现在七点十五分。)
—Сколько времени сейчас?(现在几点?)
—Сейчас восемь часов пятнадцать минут двадцать секунд.(现有是8时15分20秒。)
(2) 基数词+表示分钟(秒)的名词的适当形式+“实际小时数+1”的序数词二格
俄语中把十二至一点之间的时间叫做первый час(第一小时),一点至两点之间(второй час),两点至三点之间третий час(第三小时),依此类推,但这种形式,常见于口语,只能表示30分钟以前的时间,如
— Который час?(几点啦?)
— Двадцать минут девятого.(8点20分。)
—Сколько времени?(几点?)
—половина десятого.(9点半。)
(3) 半点和一刻钟的表示法。除正常使用基数词表示外,还可用基数词+с половиной,с четвертью或表示时间的名词половина、четверть加序数词第二格表示,如,
Сейчас пять часов с четвертью. (现在是5点一刻。)
Мои часы показывают половину шестого。(现在是5点半。)
(4) 超过30分钟时间表示法
在俄语中对于超过三十分钟的时间,除了用семь часов сорок минут(7点40分)这种常规表示形式外,还可以借助前置词без,用“差几分几点”形式来表示,即用前置词без+基数词第二格表示还差几分钟,几点用基数词表示,如:
На моих часах без пяти шесть . (我的表是差5分6点。)
Сейчас без двадцати одиннадцать.(现在是差20分钟11点。)
Сейчас без четверти шесть. (现在差15分6点。)
(5) “几点多”的表示法。用“实际小时数+1”的序数词+ час
—Который час? (几点?)
—Одиннадцатый час.(10点多。)
(二)“在几点钟”、“在什么时候”,回答 В котором часу? Во сколько ?
Когда?的问题时 ,有以下表示方法:
(1)在几点几分。在两种表示法:
В加第四格词组(во сколько часов),如
Маша обычно завтракает в семь часов пятнадцать минут.
Он идёт в школу в восемь часов утра.
也可直接用基数词минута(分)+下一点钟点的序数词第二格,如
Концерт обычно начинается двадцать седьмого.(音乐会通常在6点20分开始。)
(2)在几点半, 有三种表示法,除使用в+第四格词组表示的常规方法外,还可用во сколько часов с половиной 或в половине+序数词第二格,如:
в половине девятого (在8点半时)
Сегодня я встала в шесть часов тридцать минут. (今天我6点半起床的。)
Мы обедаем в половине двенадцатого.(我们十一点半吃午饭。)
Гости приедут в четыре часа с половиной.(客人们在四点半来。)
(3)在差几分几点时,直接без加基数词第二格形式(минута可省略)表示在几点,特别注意在此情况下不要再使用前置词в。如,
без пяти четыре(差5分4点,在差5分4点时)
Фильм обычно начинается без пятнадцати /без четверти три. (电影通常在差15分钟/一刻钟3点时开始。)
Без двадцати пять я пошёл к другу. (差20分钟5点的时候我去朋友那里。)
Без десяти двенадцать они кончили разговаривать.(差10分12点的时候他们结束了交谈。)
Урок кончился без трёх двенадцать.(差3分12点时课结束了。)
注意:
1.俄语中表示一点钟时,час前不加один;在два,три,четыре后часа读成часа 。在其他场合下重音在第一音节,如 Сейчас два часа(现在两点)但 Сейчас около часа (现在一点左右。)В часе 60 минут.(一小时有60分钟)
2.口语中,час, минута和секунда可以省略。
归纳钟点表示法列表如下:
二、星期表示法
1、表示星期(неделя)的词汇
неделя(周、星期) понедельник(星期一) вторник(星期二) среда(星期三) четверг(星期四) пятница(星期五) суббота(星期六) воскресенье(星期日)
2、用на + неделе(第六格) 的结构表示“在哪周”,回答“когда?”的问题,如
на этой неделе(在本星期)
на прошлой неделе (在上星期)
на следующей неделе (在下星期)
(1)На этой неделе у первого класса будет экзамен по русскому языку. (本周,一年级学生将有考试。)
(2)На следующей неделе папа поедет в Москву. (下个星期爸爸去莫斯科。)
(3)Мой дядя купил новый телевизор на прошлой неделе. (我叔叔上周买了一台新电视。
3. 用 в + понедельник(第四格) 结构,表示“在星期几”, 回答“когда?”的问题,如 в воскресенье (在星期日),в субботу(在星期六), в этот ( прошлый, следующий ) понедельник..( 在本(上个,下个)星期一)
(1)Гости приедут к нам в среду .(客人们星期三来我们这里。)
(2)В прошлую субботу Саша получил письмо от друга.(上星期六萨莎收到了朋友的一封信。)
(3)Мой друг поедет на экскурсю в Харбин в следующий понедельник .(我的朋友下周一去哈尔滨旅游。)
三、世纪、年、月、日表示法
1、世纪(век)表示法
(1)“第……世纪”用顺序数词加век的第一格形式表示,“在……世纪”用前置词в加顺序数词加век的第六格形式表示。例如:
двадцатый век(20世纪)в двадцатом веке(在二十世纪)
двадцать первый век(21世纪)в двадцать первом веке(在21世纪)
(2)指具有某一特点的时期、时代时,用в + 第四格,如жить в такой век,когда...(生活在这样一个时代……)。
(3)в наш век 表示“在我们时代”;в нашем веке表示“在本世纪”。
2、年代和年的表示法
(1)复数годы,与序数词连用,表示年代,“在某某年代”用 в+第四格或第六格形式。如,школьные годы(学生时代), шестидесядые годы(60年代), в шестидесядые годы (在60年代) , в десяностых годах(在90年代)
(2)用序数词+名词год的第一格表示“某年”,用 в +序数词+名词год的第六格(году)表示在“在某年”
две тысячи двадцатый год (2020年)
тысяча девятьсот сорок девятый год(1949年)
в тысяча девятьсот девяносто седьмом году (在1997年)
(3)表示“年”的常用词组
в первой половине года(在上半年)
во второй половине года(在下半年)
в этом году(在今年)
в прошлом году(在去年)
в будущем году(在明年)
в начале года (在年初)
3、“某月”和“在某月”的表示法
(1)关于月份的词汇
январь(一月),февраль(二月),март(三月), апрель (四月),май(五月), июнь(六月),июль(七月),август (八月),сентябрь(九月),октябрь (十月),ноябрь(十一月), декабрь(十二月)
(2)“在某月”用 в + каком месяце(表月份的名词第六格),如,
Он поступил в институт в августе. (他八月入学院就读。)
Новый учебный год обычно начнается в сентябре.(新学年通常在9月开学。)
4、“日月”连用,“几月几号”和“在几月几号”的表示法
俄语中“年月”连用时,月在前,年在后,月份用第一格形式,年用第二格形式,“在……年……月”,月份用第六格形式,年用第二格形式。如,
(1)—Какое сегодня число?(今天是几号?)
—Сегодня шестое марта.(今天是3月6号。)
(2)—Когда у вас будет собрание?(你们什么时候有会议?)
(3)—Собрание у нас будет первого марта.(我们3月1日有会议。)(4)Двацадтого следующего месяца я поеду в Пекин. (下个月20号我去北京。)
5、“年月”连用
某月第一格,年用第二格,且年份写在月份的后面。若表示在“某年某月”,“某月”в+月份第六格
март 1963 года(1963年3月) в марте 1963 года(在1963年3月)
октябрь 1994 года(1994年10月)в октябре 1994 года(在1994年10月)
Он поступил в институт в августе тысяча девятьсот восемьдесят четвёртого года.( 他1984年八月入学。)
6、“年月日”连用
“……年……月……日”的俄语排列顺序是日、月、年,“日期(号)”用第一格形式,“月”和“年”用第二格形式。“在……年……月……日”俄语全部用第二格形式。如,
Сегодня первое августа 1994 года.(今天是1994年8月1日)
Первое октября тысяча девятьсот девяносто восьмого года(1998年10月1日)
Первого августа 2020 года состоится торжественное собрание. (2020年8月1日将召开隆重会议。)
Занятия начались первого сентября. (9月1日开始上课了。)
Двадцать третьего следующего месяца я поеду в командировку. (下个月23号我将要出差)
年月日表示法归纳列表如下:
高考链接:
1.Я проснулся утром ____ часу , а в комнате было ещё темно .(2010)
А.в восьмом В.на восьмом С.по восьмом D. к восьмом
2.И , наконец , _____ ночи мы приехали на вокзал. (2013)
А.В первому часу В.первым часом С.первого часа D. С первого часа
3.Дедушка обычно встаёт рано , ______ утра .(2014)
А.пятое В.пятого С.в пять D.пять
4. Если не ошибаюсь,день рождение у Оли______.(2015)
А. от июня В.в июне С.за июне Д. с июня
5.Эта история случилась накануне Нового года,______.(2016)
А. тридцать первое В. тридцать первого С. тридцать первом D. на тридцать первом
6.В России______сентября отмечают День знаний. (2017)
А. первое В. первого С. первом D. на первом
7. Фестиваль китайских фильмов отрывается ______июня. (2018)
А. первое В. первого С. на первое D. в первом
8. Выставка детских рисунков закроется______октября.(2019)
А. пятое В. пятого С. в пятое D. на пятом
答案:
1. А 2. А 3. С 4. В 5. В 6. В 7. В 8. В
供稿:王东升(哈工大博研高等教育培训中心)
审校:陈春秋
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.