“调羹”也就是“汤匙”。就是这个家家户户都具备的小餐具,在我的家乡,人们是从来不说“汤匙”的,都叫“调羹”。
这个,就叫“调羹”。
现如今,在我的家乡,能说“调羹”的人,是越来越少了,当然也没有人叫“汤匙”,可能是人们觉得“汤匙”是个书面语,平说口语是不说的。
那么,不叫“汤匙”,也不叫“调羹”,叫什么呢?
人们都管“汤匙”叫“勺子”。
问题是,这“汤匙”并不是“勺子”啊,怎么能够管“汤匙”叫“勺子”呢?
不般来说,“汤匙”与“勺子”,都能够舀水液,可不同之处在于,“汤匙”是小而浅的餐具,用来舀菜汤的;而“勺子”中大而深的厨房器具,用来舀水的。
这才叫“勺子”。
然而,现在的家乡人,为什么偏偏要管“汤匙”叫“勺子”呢?根本原因,是现在人们流行说普通话,特别是在教育孩子时,不说普通话,几乎就是不像话。
因为,“汤匙”是书面语,平常口语不说,而“调羹”呢,又是土话方言,现在也不说,那看到一把“汤匙”,就感到有些犯难,这物件,到底该说什么好呢?人们想来想去,采取了一个折中的办法,就管“汤匙”叫“勺子”。现在我的家乡,人们普遍把“汤匙”叫作“勺子”。当然,人们也知道,这“汤匙”毕竟不是“勺子”,但为了说普通话,只好将就这样叫着。
没有人号召,更没有人要求,人们几乎是自发地说起了普通话,这是我家乡人们说普通话的现状。因为,人们觉得,说土话就是土气,只有说普通话才能跟上时代的潮流。孩子,是家中的宝贝,当然不能让他落伍,一定要让他跟上时代发展的步伐,因此即使是七老八十的爷爷奶奶,在带孙子的时代,也要跟孩子说普通话,虽然这些爷爷奶奶说起普通话来,是那样的不标准,甚至颇有些引人发笑。那又怎么样?普通话还是要跟孙子说的。
因为要跟上时代潮流说普通话,家乡人算是果断地把当地的方言俗语抛弃了。在我的家乡,年轻人说普通话已经是极为普遍的现象,而年轻人差不多已经到了不会说本地方言的地步,即使有时候要说几句本地方言,也是说得极不地道,让人听起来感觉怪腔怪调的样子。
不仅如此,家乡人因为说普通话的原因,已经到了为说话表达而感到犯难的地步。正如前面所说,遇到“汤匙”,只好说成是“勺子”。毕竟,语言是以生活为基础的。普通话相对于本地方言,显然是外来语言。本来,在一些用本地方言非常好表达的地方,硬要换成普通话,那就会显得勉为其难。比如,一些器物,一些动作,还有一些形容,都会遇到此类问题。
本来,用方言俗语很好表达,一定要用普通话来说,就说不上来了。这样的事,是常有的。
流行说普通话,冲挤本地方言,甚至到影响表达的情况,不知是不是我家乡独有的现象,其他地方的人,是不是也遇到有这种情况?
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.