The Lion And The Ass
狮子和驴
by Aesop
出自《伊索寓言》
One day as the Lion walked proudly down a forest aisle, and the animals respectfully made way for him, an Ass brayed a scornful remark as he passed.
有一天,正当狮子傲娇地走在森林走廊上时,动物们都毕恭毕敬地为它让路,有一头驴却在它经过时嗤之以鼻。
The Lion felt a flash of anger. But when he turned his head and saw who had spoken, he walked quietly on. He would not honor the fool with even so much as a stroke of his claws.
狮子心头闪过一丝怒意。不过,当它回过头瞧见了是谁在大不敬的时候,便不动声色地继续往前走。它才不想用自己的利爪赐予一头驴以荣耀。
Do not resent the remarks of a fool. Ignore them.
正所谓:不要嫉恨傻瓜的话。忽略它。
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.