这是一个荷兰华人都熟悉的话题。华人的孩子从小就在学校中听到“Hanky Panky Shanghai”的歌谣,这是一首对华人带有歧视意味的歌谣,被学校的一些顽皮的孩子对着华人同学反复唱着作乐。至于在街上被人尾随着喊“sambal bij”(荷兰中餐馆常听到的一句话,意思是“要辣椒吗”),更是经常碰到的生活场景,这在华人圈子中已经不是什么新鲜事。
这次引起的讨论,是由于在来自荷兰青年平台Rumag的René Watzema的一段视频,在这段视频中,René Watzema要求一位来自中国的女士用荷兰语表达。
这在网上引起了激烈的反应,Rumag的负责人René Watzema几乎被对他的视频的愤怒反应淹没了。
在这段视频中,显示了René Watzema如何要求一位来自中国的女士用荷兰语中讲述有关Rumag的信息。他补充写说:“作为一种腹语,这个小小的中国人仍然试图学习荷兰语。但她最终不得不离开这个国家,小行李箱中装满了禁止的干菜(大麻)、毒品蘑菇和一小块狗肉。 #emigrant #kloepoek #sambalbij(移民?虾饼?要辣椒吗?)。”
在René Watzema视频中,来自中国的人仍然是只是在餐馆中打拼的与外界隔绝的一代,并且只是对荷兰的软性毒品感兴趣。
荷兰的中国人完全成为制作这类笑话的材料。荷兰RTL电视台访问了其中一位华人青年孔程前(Mike Kong)。这位正在大学中修读商务经济的22岁学生说,前几代人一直持有这种态度,“让它过去吧”,这是中国文化的一种克制态度。
抵制陈腔滥调
孔程前告诉电视节目Editie NL: “但是现在这一代更有说服力。我们在这里学习,能说很好的荷兰语。我们已经受够了,希望能够听听我们的意见。”
孔程前就出生在一个父母都是餐饮业经营者的家庭,在荷兰出生和成长。
对于在荷兰的华人常常面对的包含贬义的陈词滥调,孔程前特别恼火:“Sambal bij ?或者我们吃狗肉的问题?那首Hanky Panky Shanghai的歌谣怎么样?在小学的孩子们几乎人人学习并且会唱这首歌!”
孔程前说,在“包容和欢迎所有文化”的荷兰这样的一个国家,出现这样的言论和歌曲“真的十分不好”。
荷兰全国反歧视协会的Frederique Janss同意孔程前的看法。 “从法律角度来看,这些言论不具有歧视性,因为不会对一个群体不利,不会妨碍谁,不会散播仇恨,也并不意味着它是一种伤害和侮辱。但是,这已经不符合这个时代了。”Janss告诉电视节目EditieNL。
René Watzema已经删除了他的帖子并表示道歉。
孔程前说:“幸运的是,这个帖子引起很多愤怒的反应,这也产生了影响。我们现在真的听到了我们的声音。”(黄锦鸿编译)
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.