“双语的宝宝成年后智商会下降”,随后列出三条论据支持这一观点:
1,朋友的哥哥的孩子在多语环境中长大,结果哪门语言都说不好;
2,“儿童教育家、儿童神经学家玛格丽特.萨瑟”称双语有损智商;
3,哈佛少年五年级才开始学英语,照样拿“全美数学竞赛一等奖”和“全美辩论大赛一等奖”。
这三条论据全部存在谬误,下面就让我们逐条分析。
- 从小多语会语言混淆?
攻略君举的这个例子很有意思,下面我们从语言学角度来讨论
多语环境是否真的会造成语言混淆。
现有的语言习得理论认为,在语言习得关键期(critical period)内同时充分接触两门语言的孩子会掌握两种母语,即严格意义上的双语者(bilingual)。从出生就接触两门语言的孩子被称为simultaneous bilingual(同时双语者);先学一门语言、三岁以后再开始学另一门,称为sequential bilingual(依次双语者)[1]。这两种模式哪种好目前没有定论,但可以确定的是,只要保证足量、优质的语言输入,孩子都能完全掌握并区分不同的语言。请注意足量、优质这两个关键词,随便找个非母语者来学舌两句不算的啊。
社会语言学研究已经证明,
在世界范围内,双语者或多语者是大多数,只会一门语言的是少数。
著名语言学和认知科学家Wolfgang Wlck早在上世纪八十年代就指出,在南美、非洲和亚洲的许多地区,单语环境是不存在的,所有的孩子从出生起就暴露在多种语言的环境下,长大以后自然成为多语者[2],各种语言都说得溜溜的,完全不会有什么障碍。
西雅图街头的垃圾箱,从上到下依次是英语、中文、越南语和西班牙语
第二门语言干扰第一门语言习得的情况称为双语干扰(distractive bilingualism),多出现于新移民。每一门语言都有完整的词汇和语法系统,如果孩子尚未熟练掌握第一门语言时,就被灌输了不完整的二语语料,有可能导致两门语言都学不好。
需要注意的是,“一句话夹杂几种语言”并不代表语言系统混乱,这种现象叫转码(code switching),儿童和成人都可能出现,外企里一句话夹三个英文词儿的比比皆是。双语或多语孩子语言能力发展到一定阶段以后自然会区分不同的语言系统,可以有意识地控制转码现象。
- 科学研究表明“双语的宝宝成年后智商会下降”?
先说结论:
双语不会造成智商下降。
有研究认为双语和多语者认知能力更强,
@安时
这个答案总结的很全面,供大家参考:自幼习得双语的孩子在认知能力上是否会有优势? - 安时的回答
那么,究竟什么样的“儿童教育家、儿童神经学家”能提出这种完全反常识的论调呢?在评论区知友的启发下,我终于找到了这位玛格丽特.萨瑟的背景资料:Margaret Sasse-GymbaROO Child Development。这位女士1929年出生于澳洲墨尔本,18岁开始做护士,五六十年代在当地乡村学校教语文,后来创办了一所侧重运动能力培养的幼儿园。
也就是说,这不是科学家,只是一位上世纪的幼儿园老师。她写的《越动越聪明》在亚马逊只有两个评价,不足以作为参考,我也不想去考据书中是否真提出过这个观点了。
- 小学五年级才开始学习英语一点都不晚,还能拿全美数学大赛+辩论大赛一等奖!
我们从语言学的角度来讨论这个问题:学龄以后才开始系统学习第二门语言,有没有可能达到母语水准。
我前面讲到,在语言习得关键期内同时充分接触两门语言的孩子才能成为严格意义上的双语者,这里涉及一个语言学上的重要概念,即关键期假设(Critical period hypothesis)。这个假设是德裔语言学家Eric Lenneberg在上世纪60年代提出的,他认为儿童只有在一定的年龄段才能真正习得母语,以后再怎么学也达不到母语水平。
过去半个多世纪来,不断有研究者从各个角度验证和质疑这个假说,至今也没有得出确定的结论,但总的来说,年龄越小,学习语言越容易;语言环境越好、接触的语言信息越丰富,学习语言越容易。你三岁时学习语言的能力,可能还赶不上一岁时的三分之一,七岁时的能力又赶不上三岁时的三分之一,十二岁时再创新低……依此类推。
所以,理想情况当然是从婴儿期就沉浸于多语环境,让处于高速学习期的大脑像海绵一样吸收语言信息,从而以最低的学习成本,成为双语者或多语者。
拿这位逆天实习生的例子来说,小学五年级也就是11岁才开始学习第二门外语,其实已经比较晚了,会经历相当艰苦的学习过程。但这位(不知是否真实存在的)小朋友有一个优势,他举家移民美国并进入当地小学,有良好的纯英语环境,长时间浸没在目标语言环境中肯定有助于快速学习这门语言。赴美三年之后,这孩子日常会话应该没问题了,能当辩论队队长我只能说他语言天赋确实比较强。
然而,即使这位小朋友是语言天才,有一个方面他再怎么努力也无法弥补,那就是语音。脑神经科学的研究证实,婴儿6-12个月期间会形成一套语音判别系统,这个时期内听过的发音才能在大脑里储存下来,过了这个时期就不行了。我之前转载过一篇文章:「启蒙教育」对婴幼儿的发展有怎样的影响,哪些益智产品是有效的? - 筑室的回答 文中提到一个重要实验:
6个月大的日本宝宝和美国宝宝都有天生超强可塑的大脑,都可以听出「ra」和「la」的区别。但在接下来6个月的关键时期,由于日本宝宝很少听到「r」声,大脑在发育中也就不再划出专门敏锐区分这两声的模块。听觉神经开始把「r」「l」这两个相近音简并归类,听到「r」自动做「l」处理。于是,成年的日本人往往听不出「ra」和「la」的区别。
当你无法听出两个发音的细微差别,自然也就无法发出标准的音。英语社会里的日本移民、印度移民为什么口音那么重,甚至在英语国家出生的二代移民某些音都发不好,就是因为他们在婴儿期的时候没有正确的语音输入,长大以后可以学会词汇、语法和发音的节奏,但是发某些音的能力已经丧失了。
前面说到,世界上很多地区本来就是多语言环境,孩子从出生就沉浸在多种语言里。但国内大部分家庭并不具备这种条件,父母很可能自己就说不好英语,那怎么办呢?
如果经济条件允许,可以上有外教的双语幼儿园,每天和native speaker对话6-8小时,输入量相当不错了。如果做不到,等孩子上小学再开始学也可以,但尽量不要晚于7岁。至于那种每周一两次的英语早教课,不上也罢,输入量根本达不到标准,不如让孩子跑跑跳跳锻炼身体。
实在无法给孩子创造多语学习环境,也不必太自责。虽然关键期假设认为一定年龄之后就不可能实现真正的多语,但只要有强烈的意愿和正确的方法,即使成年后也可以实现功能性多语(functionally multilingual),即多种语言能力均能满足日常需求。对正常人来说,这就足够了,毕竟不是每个人都要跟native speaker打辩论。
每个父母都想给孩子最好的,但理想和现实总是有差距,与其强求一些锦上添花的东西,不如对孩子耐心一点,多陪孩子玩玩,给孩子一个健全的人格。
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.