2009-03-19 16:43:17 来源: 网易娱乐专稿
举报
网易娱乐3月19日讯(文/蓓儿)最近,热播韩剧《该隐与亚伯》部分涉及中国的内容与情节不符实际,遭到中国网友的炮轰,中国主要的几个字幕组相继宣布停止翻译该剧。除此之外,多部韩剧都因为情节有“辱华”嫌疑而遭到中国网友批评,但经过网易仔细鉴定,除了个别剧集确实存在取笑中国人的情况,大部分是制作水平低劣引起的。
《该隐与亚伯》——出现“中国小偷太多”对白
对白中出现:“因为中国的小偷太多了”。
21世纪的上海在剧中居然是这样的。
弄错中国国旗。
问题剧情:苏志燮的回归大作《该隐与亚伯》来中国取景,男主角超仁(苏志燮饰)从上海机场走出来后,出现在观众眼前的不是21世纪的繁华国际大都市,而更像是解放前的旧上海。上海街头更出现肆意枪战、贩毒的场面。另外,剧中苏志燮被中国警方拘留,出现在画面中的拘留书上的中国国旗竟然是错的。
造成影响:该剧的上述剧情播出后,中国国内一著名韩剧翻译字幕组暂停了对该剧的翻译更新,并发了如下声明:“《该隐与亚伯》自开播以来,在已经播出的5集中,部分涉及中国的内容与情节不符实际,损害了中国形象,肆意抹黑中国社会。播出后在影迷之间引发广泛争议,斥责编剧剧本内容扭曲失真,伤害到了国人的情感。为此即日起不再制作该剧中文版。”
网易鉴定:弄错中国国旗是个严重的常识性错误,是韩剧制作水平问题,不算恶意丑化;而“中国小偷多”的台词则让中国观众听着不大舒服了。
第二页:《搞笑一家人》北京发展“倒退”20年
第三页: 《快刀洪吉童》——清朝成为传播鸦片的罪魁祸首
第四页:《爱情需要奇迹》“穿中国人的内裤”成了损人话

本文来源:网易娱乐专稿
责任编辑:
王晓易_NE0011