要理解克里特岛,就得从那些简单、日常的滋味里去体会;走进它的小厨房,和当地人一起做饭;一杯、两杯,甚至更多次地碰着拉基酒杯,听他们讲故事;还要有时间,沿着他们走过的路慢慢走。”朵拉·马斯托拉在自己复活节期间走访克里特村庄的游记序言中这样写道。
![]()
循着味道的线索,厨师兼美食作家乔治娜·海登来到拉西锡。她有塞浦路斯血统,也有较远的希腊家族渊源。她表示,此行是为了这里“出色的物产:锡蒂亚特级初榨橄榄油、口感绵密的酸乳酪、带着香气的山地蜂蜜,以及数不清的优秀小酒馆”。
![]()
![]()
下一站是传统面包房“埃夫沃特里”。还没走到门口,几米外就能闻到香气。海登写道:“有人提醒我们,如果想买到当天最好的烘焙食品,就得早点到。”
“刚一进门,就像发现了一处小小的美食宝藏。蛋糕、饼干和特拉哈纳——一种由碎小麦与酸奶发酵制成的食品——全都由斯特法诺斯和他的妻子玛丽亚亲手制作。”
“和许多希腊家庭一样,他们每年9月都会踩压自家葡萄园里的葡萄,熬制葡萄糖浆。除了装瓶出售,这种糖浆还是他们许多甜点的基础,其中最有代表性的就是卡利楚尼亚。”
![]()
“这种点心在整个拉西锡都能见到,但这里做出了自己的特色:斯特法诺斯完全不用精制糖,把全部天然甜味都交给葡萄糖浆。我们离开时带走了一盒卡利楚尼亚和一些饼干,同时又为自己只带了手提行李而后悔。”
继续向东,来到米拉贝洛湾对岸的莫赫洛斯。这是一个宁静的渔村,拥有丰富的米诺斯历史。接下来,他们在“塔科希利亚”小酒馆吃午饭。
“我们点得很简单:烤鱿鱼、希腊乡村沙拉和配本地橄榄油的面包。鱿鱼鲜嫩,带一点炭火焦香,恰到好处。”“和往常一样,这顿饭以水果和一点甜食收尾——这里是撒了肉桂的哈尔瓦——再配上一杯浓烈的希腊咖啡,让我们短暂恢复精神,然后继续向岛屿内陆出发。”
![]()
从莫赫洛斯开车10分钟,沿着山路向上,他们来到“Nektaria’s Kitchen”。这是一所露天烹饪学校,每一个细节都显得经过精心安排。
“他们先端上自制点心:带橙花香气的卡利楚尼亚,还有节庆时会制作的传统甜点——加了香料的蜂蜜核桃饼,以及用杏仁和蜂蜜做的帕图达。”“木炉里正烤出一大块慢火烹制的猪肉,像是在邀请我们留下来,晚些时候和他们一起吃饭。”
在克里察,这座位于克里特东部、海拔350米、坐落在卡斯特洛山下的小镇里,乔治娜·海登专门去寻找当地的妇女合作社。那里正在为附近餐馆制作饼干和甜点。
![]()
“我们带上几盒糖浆甜点,又拿了一袋斯基乌菲赫塔——一种卷状的克里特手工意面——打算回家后重做一遍在‘卡尔纳约’吃到的那道羊肉。”
“倒数第二站,是在穆雷洛家族庄园参加橄榄油品鉴。游客可以在这里预约一系列与橄榄油相关的体验。”“我们品尝并比较了不同等级和品种的橄榄油。穆雷洛的维泽马橄榄油非常出色——辛香、浓郁,又带着丝绒般的口感。离开时,我们手里已经提了好几瓶。”
在克里特的最后一个夜晚,他们来到海拔540米的克鲁斯塔村,在“克萨瑟里”餐厅用餐。“主厨康斯坦丁诺斯把菜单建立在父母和祖母的食谱之上。”“我们先吃了她的一道菜:多尔玛,个头小巧、做工细致的葡萄叶包饭。接着是炖小山羊,味道浓郁、慢火煨制,再拌入意大利细长面,撒上陈年格拉维耶拉奶酪。最后是婚礼抓饭。”
![]()
“尽管我们一再推辞,甜点还是端了上来:一大份加拉克托布雷科,丝滑的香草奶油裹在酥脆、浸了糖浆的薄皮里,口感轻盈,却并不甜腻。随后还有甜酒,当然也少不了拉基酒。”离开这座岛时,她不仅吃得满足,也感到内心平静,已经开始想着何时再回到“克里特这处宁静的角落”。
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.