5月3日,GameStop CEO Ryan Cohen扔出一枚炸弹:这家市值约120亿美元的游戏零售商,宣布要以550亿美元收购eBay。消息一出,整个商业圈都在问同一个问题:钱从哪来?
Cohen的回应让事情更魔幻了。
![]()
在本周一CNBC的 viral 采访中,当被反复追问"550亿怎么凑"时,Cohen的回答是:"我不理解这个问题。"他没有解释财务逻辑,反而甩出一份TD Securities的信件——银行愿意提供200亿美元融资。再加上"一半现金一半股票"的方案,以及GameStop持有的5%eBay股份,数字仍然对不上。但这似乎不重要。
Mashable周三向GameStop求证,公司回复了一个链接:Cohen在X上的帖子。"我在eBay卖东西来凑钱买eBay,"他写道。这条帖子现在置顶在他的主页。随后他又晒出一张截图:自己的eBay账号因为" vintage software and gaming memorabilia "的 listing 被永久封禁,月销限额5万美元。
这叫"leaning into the spin"——把荒诞当策略。
但收购本身不是玩笑。纽约时报将这笔交易描述为"听起来像反向并购"。Cohen在后续采访中披露了更多细节:GameStop的1600家实体店将转型为eBay订单的认证和履约中心。从宠物电商Chewy创始人到GameStop掌舵人,Cohen擅长用叙事撬动资本。
eBay的回应谨慎得多。5月4日的 press release 确认收到"unsolicited proposal",并强调此前"没有任何沟通"。董事会将评估GameStop是否真能拿出"actionable proposal"——潜台词是:先证明你有钱。
一个耐人寻味的细节:纽约时报报道,GameStop投资人Michael Burry——电影《大空头》中Christian Bale饰演的原型——已经清仓了全部持股。
这场收购是认真的资本运作,还是Meme Stock 2.0的表演?Cohen的沉默和玩笑,可能是谈判策略,也可能是在测试市场的反应边界。唯一确定的是:当CEO说数学不重要时,数学其实最重要。
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.