澳大利亚作家Kirsty Webeck有颗痣痒了两周。她以为是自己"选择性失明"——就像看惯纹身一样,大脑自动过滤了老朋友的存在。Google倒是没惯着她,直接甩出癌症警告,「Google's favourite medical diagnosis is always cancer」。
她本不想去医院。上次看皮肤科的经历堪称阴影:医生手脚不干净,眼神让人起鸡皮疙瘩。她一度给整个职业贴上" creep waiting for an excuse to cross a boundary"的标签。但痒感持续,直觉也在耳边嗡嗡作响——不是那种能说服自己"再等等"的安静。
预约时她还在打退堂鼓。结果医生扫了一眼:这不是痣,是虫咬。开了药膏,三天止痒。
她现在把这次经历存进"直觉档案"。Google的癌症警报错了,但那个"不对劲"的感觉对了——就像产品经理说的,用户反馈可能 noisy,但别关掉通知。
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.