![]()
近日,
非洲马达加斯加32岁的A女士(化名)
因意外摔伤,
导致踝关节骨折、无法负重,
被紧急转入宁德市闽东医院
创伤骨科、小儿骨科。
她不会中文,也不会说英语——
沟通,成了第一道“坎”。
但在这里,语言从来不是障碍,
而是被温柔绕过的桥梁。
医护人员以独特的方式治愈了她……
“翻译三件套”上线:手机App + 示意图 + 肢体语言
A女士入院时,踝关节剧烈肿痛、活动受限,加之语言完全不通,无法清晰描述受伤经过与身体感受,情绪极度焦虑。
郑惠副护士长运用翻译软件、用图片展示“疼不疼?”“冷不冷?”“想喝水吗?”,以及用手势模拟踝泵动作,快速完成病情评估。随后,结合影像学检查,A女士被确诊为踝关节骨折伴韧带损伤。
![]()
针对A女士的伤情特点,刘清平主任医师团队迅速制定了个性化手术方案:不选择“大刀阔斧”,而坚持“小切口、精准复位、功能优先”——一场高难度的微创切开复位内固定术顺利完成:骨折对位完美,韧带修复牢固,术中出血少,术后当天即启动镇痛管理与早期康复介入。
打破语言壁垒,用护理温度温暖外籍患者
从入院到出院,面对语言壁垒,郑惠副护士长带领团队现场“开课”:借助翻译软件、图文示意与肢体比划,从病情问诊、检查指引,到治疗方案讲解、住院注意事项告知,每一个环节都反复确认、耐心讲解,消除患者的不安。
住院期间,责任护士全程跟进,将优质护理融入细节。针对踝关节骨折术后康复,从踝泵运动到踝关节屈伸、肌力训练,护士一对一示范、逐帧纠错;查房时一句“Good job”配上一个大拇指,常让患者笑逐颜开。
在精心护理下,A女士的恢复远超预期,从卧床静养到借助轮椅活动,步履日渐稳健。
![]()
医者仁心,跨越了语言的隔阂,
出院当天,A女士笑容灿烂
与护士们合影致谢,
为这场跨越国界的诊疗
画上圆满句号
现在刷到我们全凭缘分
大家记得设置星标
关注精彩内容不迷路~
![]()
福建卫生报全媒体记者:张帅
通讯员:游东峰
编辑:小枫
审核:黄美辉、林佳
![]()
![]()
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.