最近追《家事法庭》,有个镜头太真实了。
![]()
沈谢秩,刑庭下来的年轻法官,面对哭哭啼啼的老太太,一本正经:“请遵守法庭纪律。”
弹幕笑他“直男法官”。
法院同行却笑不出来——这不就是咱身边那些高材生同事吗?
法条背得溜,判决书写得漂亮,可一进家事法庭,全白搭。
当事人哭的哭、闹的闹,法官一脸懵:“我说得没错啊,怎么就不听呢?”
问题出在哪?
直到当过法官、做过记者的作者娄银生写的《谋局》和《破局》两本书,才一拍大腿:说透了!
光会“谋局”,不会“破局”,白搭
《谋局》教你怎么画蓝图、做方案。
《破局》教你怎么落地、怎么执行。
年轻法官不缺前者。
法律功底扎实,逻辑严密,判决书挑不出毛病——这是“谋局”的本事,没毛病。
但家事法庭这地方,光有“谋局”不够。
剧里有个情节:老太太闹离婚,沈谢秩问财产怎么分。
老太太突然来一句:“四十年了,他连顿像样的生日饭都没给我做过!”
沈谢秩下意识想打断:“请围绕争议焦点——”
旁边老法官一把拦住,事后告诉他:“人家要的是钱吗?要的是个说法,是被看见。”
这就是问题:有策划,没沟通。
作者在《破局》里讲得很直白:任何执行都离不开沟通,没沟通执行就没方向。
他打了个比方——执行力像船,沟通力像水;船再好,没水也白瞎。
![]()
年轻法官缺的不是“船”,是“水”。
沟通,就是把“法条”翻译成“人话”
作者娄老师自己当过法官,又干过记者,他太懂“鸡同鸭讲”的痛苦了。
法官说“诉讼请求”“举证责任”,当事人说“他凭啥不养我”“这日子没法过了”。
两边各说各话,法庭变菜市场。
怎么破?就一招:翻译。
把“民法典第1067条”翻译成——“你爹妈养你小,你得养他们老,这是天理。”
把“感情破裂”翻译成——“这日子确实过不下去了。”
同样一个理,换个说法,效果天差地别。
老百姓不是不讲理,是听不懂你那套“官话”。
娄老师在书里提了个“温暖公式”:温度=同理心,传导靠沟通。
剧里老法官递杯水,说句“别着急,慢慢说”。
就这么简单,当事人情绪就稳了。这不是玄学,这是沟通。
说白了,法官和法官的差距,有时候不是谁法条背得熟,是谁能让老百姓听得懂、听得进、听得暖。
三样本事,书本上学不到
![]()
从“怕群众”到“懂群众”,沈谢秩是怎么变的?靠三样本事:
第一,会听。
当事人絮絮叨叨说“废话”,年轻法官急着打断,老法官却听得认真。那些“废话”里有真东西——反复说“孩子小时候”的,多半舍不得这个家;突然说“活着没意思”的,得赶紧拉警报。听懂了“话外音”,才能抓住人心。
第二,会说。
别张口就“根据民法典规定”,听着像训话。换成人话:“你爹妈养你小,你养他们老,这是天理,也是法律。”老百姓一听,觉得“这法官站我这边”。
第三,会等。
有的案子急不得,情绪上头时越调越僵,不如先晾一晾;有的得趁热打铁,心里话倒出来了,赶紧促和解。这个“火候”,书本上没有,得在庭上磨。
娄老师说得好:沟通是被低估的硬通货。
对年轻法官来说,学会把法条翻译成人话,把判决转化成温度,这就是最值钱的技能。
怎么补这堂课?两招就行
第一招:下去“蹲”一年。
新法官别急着坐堂,先到人民法庭待一年,跟着老法官学调解,跟着村干部学拉家常。有年轻法官说:“这一年学的,比法学院四年管用。”
第二招:换位走一遍。
让法官自己当一回当事人,从立案到开庭走一圈。体会一下“进了法院门,两眼一抹黑”的慌。回来再写判决书,自然知道怎么写老百姓才看得懂。
《家事法庭》播完,有同行发了句话:“沈谢秩的成长,就是咱们的成长。”
从“怕群众”——怕他们哭、怕他们闹、怕他们不讲理;到“懂群众”——懂他们的委屈、懂他们的心结、懂他们那口咽不下的气。
这条路,每个年轻法官都得走。
《谋局》和《破局》,说白了就一句话:光想明白没用,得干明白;光判对了没用,得让人服。
法槌落下去那一声,不该是冷冰冰的条文,该是老百姓心里那句——
“我服了。”
这声回音,比什么判决书都金贵。(订阅咨询V:dingshu222)
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.