别再被 “汉化” 带偏了:一个自带殖民色彩的词,如何搅乱百年舆论
【文章导读】
“汉化” 这个词,大家或多或少都听过,但很少有人知道:它根本不是中国自古就有的说法,而是近代从西方传进来的概念。这些年,学术界吵得不可开交,网上更是因为它吵到对立撕裂。
冯乃希文章,就是把 “汉化” 这个词从头到尾扒一遍:它怎么来的、被哪些人用过、为什么越争越极端、背后藏着怎样的历史观和政治意图。文章指出,“汉化” 不是一个中立描述,而是一套来自欧洲的知识体系,自带不平等、单向同化的色彩。现在很多争论,本质都是把西方那套现代性、殖民思维硬套在中国历史上,才越解释越乱。
“汉化” 带来的各种争议,其实也是我们社会转型的一面镜子。改革开放后,过去的阶级分析方法慢慢淡出,我们直接接轨西方现代化理论和社会科学体系,结果发现和中国历史、现实并不完全合拍。如今,怎么立足中国式现代化,建立中国人自己的社会科学体系,已经成为学术界非常紧迫的任务。
【关键词】
汉化 民族区域 历史叙述 中华民族 中国化
一、一句话先讲清楚:“汉化” 到底有什么问题?
在中国历史里,汉族和其他民族一直交流、融合。因为汉族人口多、分布广,很多人就习惯性认为:少数民族的发展、进步,就是被汉族 “同化” 了,也就是所谓 “汉化”。
但这个说法问题很大:
- 它不是中国传统史学的词,来自 19 世纪欧洲民族主义和殖民主义话语;
- 它默认:汉族是主动、高级的,少数民族是被动、低级的,只能被 “改造”;
- 它把多民族互相影响、共同变化,写成了单向的 “被汉族同化”。
历史真相是:汉族本身也在不断变化,少数民族也在影响中原文化。大家一起经历的是 “中国化” 的过程,而不是谁吃掉谁的 “汉化”。
只不过,“汉化” 这个词用得太久,含义忽好忽坏,今天彻底变成了一个火药桶。不把它的来龙去脉讲明白,我们就永远绕不开民族话题上的各种争吵。
二、“汉化” 最早不是学术词,是用来分裂中国的工具
中国古代讲 “华夷之辨”,但那是王朝视角,和现代 “民族” 不是一回事。而我们今天用的 “汉化”,一出场就带着殖民主义阴影。
最早大力推广 “汉化” 这套说法的,是近代日本学者。
为了给侵略东北、制造伪满洲国找理由,日本学者编造了一套逻辑:
- 满族是血统纯粹、固定不变的民族;
- 东北是满族 “固有领土”;
- 汉族进入东北,就是 “入侵” 和 “汉化殖民”。
他们直接把欧洲民族国家、殖民那套理论搬过来,硬套在中国历史上,目的就是分裂中国、否定中国对东北的主权。
同一时期,中国知识分子为了救亡图存、建立现代国家,也用过 “同化”“汉化” 这类词,但出发点是把各族团结成 “中华民族”,和日本的阴谋完全不同。
比如陈垣写《元西域人华化考》,最开始用 “中国化”,后来改成 “华化”,就是不想局限在 “汉族”,而是强调更高一层的中华文化认同。
简单说:
“汉化” 这个词,从一开始就被政治利用,不是纯粹的历史描述。
三、马克思主义史学家怎么看 “汉化”?—— 既肯定融合,又反对压迫
到了 20 世纪中期,以翦伯赞、吕振羽为代表的马克思主义史学家,对 “汉化” 做了非常清醒的区分:
他们承认历史上确实有文化融合,而且汉族在生产方式、经济文化上更先进,产生了更大影响,这是客观事实。
但他们同时强调:
- 民族平等是必须坚持的原则;
- 反对大汉族主义,反对强行推行同化政策;
- 融合是双向的,不是只有汉族同化别人,少数民族也在影响汉族;
- 欢迎自然的文化融合,不欢迎强迫的同化政策。
他们的逻辑很清晰:
自然形成的融合,是历史进步;
人为强制的汉化政策,是民族压迫。
这在今天依然非常有现实意义:尊重差异,鼓励交流,反对强迫,也反对极端对立。
四、为什么现在一提 “汉化” 就骂?三次转向把它彻底黑化
近几十年,“汉化” 从一个学术词,彻底变成负面词,甚至变成网上骂战武器,主要经过三次转向:
1. 进步史观被推翻
过去认为:文化从落后走向先进,是正常趋势。
后来后现代思潮进来,不承认 “先进 — 落后”,只强调平等自治。
于是,只要提 “汉化”,就被当成 “汉族优越、歧视少数民族”。
2. 西方民族理论硬套中国
欧洲近代那套:一个民族一块地、一个国家,被直接拿来套中国历史。
多民族混居、互相融合的中国现实,被强行改成 “谁压迫谁” 的剧本。
3. “殖民” 概念被滥用
有人把古代中原王朝和边疆的关系,直接类比成近代欧洲殖民扩张。
把历史上的人口迁移、文化交流,简单说成 “汉族殖民”,完全无视两者在目的、方式、性质上的根本不同。
结果就是:
历史问题被简化成族群对立,
学术争论变成情绪骂战。
五、很多 “汉化” 争议,其实是现代化问题
文章点出一个非常关键的真相:
很多在边疆、少数民族地区被看成 “汉化” 的现象,放在东部沿海,其实叫 “现代化”“城市化”“全球化”。
比如:
- 大家都说普通话、用统一的货币和法律;
- 生活方式、消费习惯越来越像;
- 生产方式从传统走向现代。
这些本质上是现代化带来的变化,不是专门针对谁的 “汉化”。
如果只盯着族群对立,就会忽略真正的问题:地区发展差距、阶层差异、资源分配、基层治理等。
把一切矛盾都算在 “汉化” 头上,既不真实,也非常危险,只会加剧对立,解决不了实际问题。
六、结语:走出 “汉化” 陷阱,回到 “中华民族共同体”
总结下来就是三句话:
- “汉化” 不是中国本土概念,自带西方殖民与民族国家色彩;
- 它在历史上被用来侵略分裂、也被用来建国团结,含义非常复杂;
- 今天的很多对立,是把西方理论硬套中国历史、把现代化问题当成民族问题的结果。
中国的历史,不是汉族单向同化少数民族,而是各民族在一起,共同形成 “中华民族” 的过程。
比起吵 “汉化还是不汉化”,更重要的是:
超越单一族群视角,承认多元一体,
在平等、交流、共同发展中,走向真正的中华民族共同体。
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.