在公园里,几个小男孩正兴奋地追逐打闹,其中一个不慎跌倒了。但他迅速站起来,笑着继续加入朋友们的游戏。旁观的母亲们微笑着摇头说:"Boys will be boys".
![]()

boys will be boys 男孩就是这样
boys will be boys通常用于解释或辩解一些被认为是典型的男性行为,尤其是那些可能被认为是顽皮、吵闹、好斗或不守规矩的行为。
例句
Look at those boys wrestling in the park. Boys will be boys.
看看那些在公园里摔跤的男孩们。男孩就是这样!

the boys in blue 警察
这个表达起源于19世纪末到20世纪初,蓝色制服开始成为许多警察部队的标准装备颜色。穿着蓝色制服的男性警察就被称为the boys in blue
例句
The boys in blue are on the case.
警察正在处理这个案子。
If you ever need help, just look for the boys in blue
如果你需要帮助,就去找警察。
![]()

jobs for the boys任人唯亲
jobs for the boys指为男性群体(通常是在家庭、朋友圈或社区中的男性)预留的工作机会。这个短语经常用来指责政治上的任人唯亲或组织内的不公正职位分配。
例句
The project went to a relative; it was jobs for the boys.
项目给了亲戚;这是任人唯亲。
They gave the contracts to friends — classic jobs for the boys.
他们把合同给了朋友——典型的任人唯亲。

day boy走读男生
day boy指白天到学校上课但不在学校住宿的男生,同理,day girl指走读女生。
例句
The school has a mix of day boys and boarders.
这所学校既有走读生,也有住校生。
Every morning, the day girls arrive at school full of energy.
每天早上,日校女生都充满活力地到校。

best boy 灯光师
best boy是一个在电影和电视制作行业中使用的术语,特指负责灯光工作的工作人员。无论性别或年龄,任何担任这一职务的专业灯光技术人员都可以被称为best boy.
例句
He was the best boy on the film crew.
他是电影剧组的灯光师。
The best boy ensured the lights were perfect for each scene.
灯光师确保每个场景的灯光都完美无缺。
![]()

mother's boy妈宝男
mother's boy通常指一个男性与自己的母亲关系非常紧密,以至于可能在情感上过于依赖她,带有轻微贬义。
例句
He's a mother's boy, always seeking her approval.
他是个妈宝男,总是寻求她的认同。
Some see him as a mother's boy, but he just values family.
有人视他为妈宝男,但他只是珍视家庭。

wide boy 骗子
如果某人被称为wide boy,那么这通常意味着他们被认为是不可靠的,可能会通过欺骗手段来获取他们想要的东西。
例句
Watch out for wide boys in the market.
在市场上要小心骗子。
Beware of wide boys who promise easy money.
当心那些许诺轻松赚钱的骗子。
![]()

whipping boy 替罪羊
起源于十六世纪的英国,在那个时代,宫廷中会专门设有一名whipping boy,其角色是在王子或贵族子弟行为不检点或任性时,代替他们接受体罚,通常就是挨鞭打。whipping boy因此用来指代那些为他人承担过错或责罚的人,类似于现代所说的“替罪羊”。
例句
He was the team's whipping boy.
他是团队里的替罪羊。
She often feels like the office whipping boy.
她常感觉自己像是办公室里的替罪羊。
![]()

good old boy标准的美国南方男子
good old boy是一个美国南部特有的表达,它通常用来描述一个男性拥有传统价值观、友好、礼貌并可能有些保守;负面含义则指的是一种排他性的、性别歧视的或种族主义的态度。
例句
He had the charm of a good old boy.
他有老实人的魅力。
She accused the club of fostering a good old boy culture.
她指责俱乐部培养了一种老伙计文化。

blue-eyed boy 红人;宠儿
blue-eyed boy字面意思是“蓝眼睛的男孩”,但它的实际含义与外表特征无关,而是常用来形容一个在社交或职业环境中受到偏爱的人。
例句
She became the boss's blue-eyed boy.
她是老板跟前的红人。
The team regards him as their blue-eyed boy.
队伍把他当作宠儿。
![]()
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.