How to fix your entire life in 1 day
如何在一天内改变你的整个人生
DAN KOE
VII – Turn Your Life Into A Video Game
第七章|把你的人生变成一场游戏
The optimal state of inner experience is one in which there is order in consciousness. This happens when psychic energy—or attention—is invested in realistic goals, and when skills match the opportunities for action. The pursuit of a goal brings order in awareness because a person must concentrate attention on the task at hand and momentarily forget everything else.
— Mihaly Csikszentmihalyi
内在体验的最优状态,是意识中呈现出“秩序”的状态。
当心理能量——也即注意力——被投入到现实可行的目标之中,并且个体的技能水平与可行动机会形成匹配时,这种秩序便会自然产生。
对目标的追求之所以能在意识中建立秩序,是因为人在行动时必须将注意力高度集中于当前任务,并在短时间内暂时忘却其他一切。
—— 米哈里·契克森米哈赖
You now have all of the components that lead to a good life. Now, it may be helpful to organize all of your insights into one coherent plan.
此时,你已经拥有了构成“良好人生”的全部关键要素。
接下来,可以把这些零散的洞见整理成一套连贯、可执行的计划。
Pull out a new page and write down these 6 components:
• Anti-vision – What is the bane of my existence, or the life I never want to experience again?
• Vision – What is the ideal life that I think I want and can improve as I work toward it?
• 1 year goal – What will my life look like in 1 year time, and is that closer to the life I want?
• 1 month project – What do I need to learn? What skills do I need to acquire? What can I build that will move me closer to the one year goal?
• Daily levers – What are the priority, needle-moving tasks that bring my project closer to completion?
• Constraints – What am I not willing to sacrifice to achieve my vision from the ground up?
请翻开新的一页,写下以下六个核心组件:
• 反愿景
—— 什么样的生活是我绝不愿再次经历的?
—— 什么是我人生中真正的梦魇?
• 愿景
—— 我心中理想的人生状态是什么?
—— 这个愿景是否可以在实践过程中不断修正与升级?
• 一年目标
—— 一年之后,我的生活具体会呈现出什么样子?
—— 它是否明确地向理想人生迈进了一步?
• 一个月项目
—— 我需要学习哪些知识?
—— 需要获得哪些关键技能?
—— 我能“构建”什么成果,直接推动一年目标的实现?
• 每日杠杆
—— 哪些是每天必须优先完成、真正“撬动进展”的关键任务?
—— 哪些行为会显著推动结果?
• 约束条件
—— 在实现愿景的过程中,我绝不愿牺牲的是什么?
—— 这些不可妥协的底线,为什么对我如此重要?
Why is this so powerful?
Because these components literally create your own little world.
这一体系之所以如此强大,因为这些组件会为你构建一个属于你自己的“小世界”。
If you are meant to pursue this hierarchy of goals at this stage of your life, you will have no other option but to become obsessed.
如果在人生的这个阶段,这套目标层级确实契合你,你几乎别无选择,只能全身心投入,甚至变得“痴迷”。
You will feel the pull to something greater. You will not see anything else as an option. You turn your life into a video game. Because games are the poster child for obsession, enjoyment, and flow states. They have all the components that lead to focus and clarity, so if we reverse engineer what those components are, we can live in a state of deeper enjoyment, less distractions, and more success.
你会清晰地感受到一种被更高目标牵引的力量。
其他路径将不再被你视为真正的选项。
于是,你把自己的人生,转化成了一场游戏。
因为游戏堪称专注、愉悦与心流状态的标志性代表。
游戏具备一切促成专注与清晰感的关键要素。
如果我们反向拆解这些要素,并将其应用于现实人生,就能活在更深度的愉悦、更少的分心、以及更高的成功概率之中。
Your vision is how you win. At least until the game evolves. Your anti-vision is what’s at stake. What happens if you lose or give up. Your 1 year goal is the mission. This is your sole priority in life. Your 1 month project is the boss fight. How you gain XP and acquire loot. Your daily levers are the quests. The daily process that unlocks new opportunities. Your constraints are the rules. The limitations that encourage creativity.
你的愿景,定义了你“如何获胜”。
—— 至少在游戏规则再次进化之前。
你的反愿景,则明确了失败的代价。
—— 一旦放弃,你将回到什么样的状态。
你的一年目标,就是这场游戏中的主线任务(Mission),也是此阶段人生中唯一真正的优先事项。
你的一个月项目,就是一场 Boss 战:在这里你获取经验值(XP),并收获战利品(Loot)。
你的每日杠杆,是构成日常推进的支线任务(Quests),它们持续解锁新的能力与机会。
你的约束条件,就是这场游戏的规则系统。
正是这些限制,反而激发了创造力。
All of these act as a concentric set of circles, like a forcefield, that guard your mind from distractions and shiny objects. The more you play the game, the stronger this force becomes, and soon enough it becomes who you are, and you wouldn’t have it any other way.
这一整套结构,如同一层层同心圆构成的精神力场,持续保护你的注意力,免受分心与“花哨的新玩意”的侵扰。
你玩这场游戏的时间越久,这个力场就越强。
最终,它会融入你的身份之中,成为你的一种存在状态;而你也会发现——自己再也不想回到没有它的生活。
![]()
“点赞有美意,赞赏是鼓励”
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.