来源:滚动播报
(来源:新华日报)
□ 沈静馨
党的二十届四中全会审议通过的《中共中央关于制定国民经济和社会发展第十五个五年规划的建议》,提出“创新实施马克思主义理论研究和建设工程,加快构建中国哲学社会科学自主知识体系”。自主与开放,是理解这一体系生长的核心线索:以自主性为根,关乎知识体系的自立自强;以开放性为径,关乎知识体系的发展壮大。我们应进一步厘清自主与开放之间的辩证关系,推动中国哲学社会科学自主知识体系在扎根中国、拥抱世界的过程中,实现自我觉醒与持续生长。
以自主性为根:确立知识体系的自立之基
自主性是构建中国特色哲学社会科学知识体系的根本。只有坚持独立的问题导向、话语体系与价值标准,立足中国实践、提炼中国理论、形成中国标准,才能构建完整自主的研究链条,筑牢学术根基,避免陷入依附性发展。
在确立问题域方面,构建自主体系必须立足中国实践并坚持真实问题导向。要善于发现问题,扎根现实捕捉时代脉搏,为知识体系建构提供逻辑起点;精于分析问题,运用马克思主义唯物辩证法构建契合“中国语境”的分析框架,跳出“西方理论+中国案例”的思维陷阱;致力于解决问题,以实践标准检验知识价值,为社会主义建设提供扎实的学理支撑。
在打造话语体系方面,必须坚持自主性原则,使之与中国实践及文化相契合。一方面,从中华优秀传统文化中汲取智慧,贯彻“两个结合”,赋予“天下为公”“实事求是”等话语以新的时代内涵;另一方面,从中国实践中凝练标识性概念,将“群众路线”“共同富裕”等作为构建自主知识体系与话语体系的核心要素。
在彰显价值标准方面,应始终坚定中国立场。既要坚持马克思主义的根本指导地位,以科学的世界观和方法论构建知识体系,更要坚持人民至上的根本立场,确保研究依靠人民、为了人民、由人民评判,把是否有利于人民作为衡量知识价值的根本标准。
以开放性为径:在对话中锻造自主精神
开放包容是构建自主知识体系不可或缺的内在气度。必须明确的是,这种开放是要在更广阔的世界图景中,通过文明互鉴与全球对话,实现自我提升与完善。
在交流互鉴中丰富自我。哲学社会科学研究关乎人类社会发展规律的整体把握,其本质决定了中国学术必须注重吸收借鉴人类一切优秀文明成果,以增强自身的包容性与解释力。为此,要坚持胸怀天下,秉持“以我为主、为我所用”的原则积极参与全球对话,在文明交流与学术互鉴中不断充实自身。我们应主动与世界顶尖高校和研究机构共建高水平的国际合作平台,依托联合课题、国际学术会议等机制,促进全球范围的百家争鸣,构建起兼容并蓄、博采众长的开放性知识体系。
在全球表达中确立主体性。中国哲学社会科学知识体系的建构过程与最终样态,必须牢固确立中国的主体地位。这要求我们以更加自信、更加清晰的表达向世界展现中国学术的身份自觉,从而真正在国际学术领域赢得话语权。只有深深扎根于中国实践,将独特的本土经验淬炼成具有普遍意义的理论成果,才能实现从区域知识到全球智慧的跨越,为解决人类共同面临的挑战提供富有启发的中国视角。
以辩证统一为道:走向知识体系的自觉与生长
构建中国哲学社会科学自主知识体系,其生长逻辑的核心,是超越“非此即彼”的二元对立,以中国问题域为原点,在开放互鉴中构建辩证统一的闭环,实现问题、方法、概念与机制的有机融合。
在价值立场上实现一元统领。坚持以马克思主义为指导、以人民为中心,是统一自主与开放关系的根本前提。既要防止将开放等同于单向引进,也要避免将自主误解为自我封闭,确保研究成果经得起人民与实践的检验。
在问题与目标上实现双重对齐。要同时对齐“中国之问”与“世界之问”,使问题来源与旨归达成一致,既从中国实践中提炼真问题,又在全球视野中验证升华,形成“解决现实问题—构建理论体系”的良性互动。
在路径安排上形成“自主—开放”的闭环。将“在自主中开放、在开放中强化自主”的理念,贯穿于从问题牵引、方法互证、概念回流到机制固化的全过程,通过规范化程序确保知识体系的持续生长。
在知识生成上从实践与传统中提炼概念与范畴。将中国实践经验与中华优秀传统文化资源,转化为可转译、可传播的学术语言,通过持续的概念供给支撑起理论体系的原创性建设。
在主体表达上提升国际能见度。要清晰回答身份之问,用中国经验阐释世界问题,以中国智慧贡献世界理论,在中国公共知识体系中形成稳定的解释力,从而在世界知识格局中占据应有地位。
为防止理念停留于宣示层面,必须将上述闭环转化为制度流程与工程抓手。在顶层设计层面,“数字中国”建设借助政务大数据体系,构建起问题发现、数据支撑、政策制定与效果评估循环联动的机制,为治理现代化奠定基础;在制度基础层面,通过公共数据的共享、开放与授权运营,将“开放互证”落实为可操作的制度流程;在全球对话层面,全国碳市场围绕配额分配、市场交易与履约清缴形成一套机制,既体现中国特色,也凝聚国际共识;在区域示范层面,浙江共同富裕示范区通过场景化创新,推动地方实践向国家政策范式升华;最终在国际传播层面,“中国关键词”工程逐步建立起概念提炼、译介推广与国际采用相结合的表达链条,为中国话语的跨文化传播提供了制度支撑。
(作者单位:南京大学哲学学院;本文系国家社会科学基金重大项目“马克思主义哲学与中国哲学的会通研究” 〈23&ZD010〉、2025年江苏省研究生科研创新计划“唐君毅心灵哲学研究”〈KYCX25_0011〉的阶段性研究成果)
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.